Страница:Бальмонт. Горные вершины. 1904.pdf/164

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



44.

Въ этой улицѣ, сеньоры,
Всѣ вы пѣть должны звучнѣе:
Здѣсь цвѣтетъ при входѣ—роза,
А при выходѣ—гвоздика.


45.

По морямъ глубокимъ проплывалъ я,
Потерялъ свой путь среди морей,
И нашелъ испанскую я гавань,
Увидавши свѣтъ твоихъ очей.


46.

Тотъ, кто звѣзды изучаетъ,
Въ нихъ судьбу свою читаетъ,
Я въ глаза твои гляжу,
Въ нихъ судьбу свою слѣжу.


47.

Если бъ могъ достать я съ неба
Отраженье звѣздъ небесныхъ,
Я съ твоимъ лицомъ ихъ слилъ бы,
Чтобъ тебя изъ дали видѣть.


48.

Въ томъ домѣ, гдѣ ты, мое счастье,
Колодцемъ хотѣлъ бы я быть:
Я губы твои цѣловалъ бы,
Когда ты захочешь испить.

Тот же текст в современной орфографии


44

В этой улице, сеньоры,
Все вы петь должны звучнее:
Здесь цветет при входе — роза,
А при выходе — гвоздика.


45

По морям глубоким проплывал я,
Потерял свой путь среди морей,
И нашел испанскую я гавань,
Увидавши свет твоих очей.


46

Тот, кто звезды изучает,
В них судьбу свою читает,
Я в глаза твои гляжу,
В них судьбу свою слежу.


47

Если б мог достать я с неба
Отраженье звезд небесных,
Я с твоим лицом их слил бы,
Чтоб тебя из дали видеть.


48

В том доме, где ты, мое счастье,
Колодцем хотел бы я быть:
Я губы твои целовал бы,
Когда ты захочешь испить.