Николай Ишкльби.рлчаясьпостепенно: безподобная улица! нельзя не¬ чего лучше выдумать. Л видъ изъ окошка! въ цѣлой Англіи нътъ такого врелестнаго виду ! Я разсматри- ваю его всякое утро, передъ бріітьенъ бороды, н след¬ ственно ногу судить о немъ основательно. Мистеръ Эдвпнъ ! мистеръ Чарльзъ ! я спалъ въ этой комнат* сорокъ четыре года, и прошу позволенія.... если отъэтого не будетъ нп какого вреда вашимъ дедамъtпрошу позволенія умереть въ этой комнат*.—tЧтб вы, Тимъ Линкинватеръ! Ну, зачѣмъ гово¬ рить о смерти ? вскричали въ одинъ голосъ братья.—tВы сами меня до того довели, мистеръ Эдвинъ и мистеръ Чарльзъ. Вы ужъ не въ первый разъ сбирае¬ тесь уволить меня за старостью; но пожалуйста, про¬ шу васъ , пусть это будетъ въ последній разъ! Забу- демъ про это навсегда.Сказавъ это, Тимъ Линкинватеръ вышелъ въ кон¬ тору и селъ на свой табуретъ, съ видомъ человека, ко¬ торый решился защищать до последней капли крови занятую позицію. Братья нереглянулнсь между собою^ и несколько минуть не говорили ни слова.—tСъ нимъ надобно принять реінительныя меры, братецъ Недъ, сказалъ наконецъ братецъ Чарльзъ. Ежели онъ добровольно не согласится перестать быть нашимъ прикащикомъ и сделаться нашихъ товари- щемъ въ торговле, такъ нечего делать, прійдется употребить насиліе.—tНепременно насиліе, братецъ Чарльзъ! отвечалъ братецъ Недъ. Если онъ не елушаетъ никакнхъ реэо- новъ, такъ будемъ же действовать протрвъ его волн, покажемъ ему, что мы хозяева! Поссоримся съ нимъ! Подеремся!—tПоссоримся съ Тимомъ Линкинватеромъ! подава¬ тель братецъ Чарльзъ. Но мы, заговорившись о Тиме, совсемъ позабыли про нашего молодаго пріятеля, бра* тецъ Недъ. Ведь его, я чаю, заждались домаtНу,Оідііігесі Ьу
Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/761
Эта страница не была вычитана