Страница:Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома, 1908.djvu/208

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 176 —

орѣхи, апельсины, съ веселой улыбкой раздавала имъ лакомства и исчезала.

Томъ долго присматривался къ маленькой барышнѣ, прежде чѣмъ рѣшился сдѣлать попыту познакомиться съ нею. Онъ зналъ множество средствъ привлечь къ себѣ ребенка и рѣшилъ воспользоваться ими. Онъ умѣлъ вырѣзать маленькія корзиночки изъ вишневыхъ косточекъ, головки уродцевъ изъ орѣховъ и смѣшныхъ прыгуновъ изъ бузины, особенно же искусенъ былъ онъ въ выдѣлкѣ всевозможныхъ свистулекъ. Карманы его были полны разныхъ привлекательныхъ вещицъ, которыя онъ мастерилъ въ былые годы для дѣтей своего господина, и которыя онъ теперь вынималъ по одной, съ благоразумной расчетливостью, какъ средство завести знакомство и дружбу.

Дѣвочка была застѣнчива, несмотря на свой интересъ ко всему окружающему, и приручить ее оказалось не легко. Первое время она, точно канареечка, присаживалась на какой нибудь тюкъ, или ящикъ подлѣ Тома, когда онъ изготовлялъ свои издѣлья и съ серьезнымъ, застѣнчивымъ видомъ принимала отъ него какую нибудь вещицу. Но мало по малу они познакомились и разговорились.

— Какъ васъ зовутъ, маленькая барышня? — спросилъ Томъ, когда замѣтилъ, что почва достаточно подготовлена для начала разговора,

— Евангелина Сентъ Клеръ, — отвѣчала дѣвочка, но папа и всѣ называютъ меня Ева А тебя какъ зовутъ?

— Меня зовутъ Томъ, дѣти обыкновенно звали меня дядя Томъ, тамъ у насъ, въ Кентукки.

— Такъ и я буду звать тебя дядя Томъ, потому что, знаешь, ты мнѣ понравился, — сказала Ева. Куда ты ѣдешь дядя Томъ?

— Не знаю, миссъ Ева.

— Какъ, не знаешь! — вскричала дѣвочка.

— Такъ. Меня кому нибудь продадутъ, и я не знаю, кому.

— Мой папа можетъ тебя купить, — быстро проговорила Ева, — а если онъ тебя купитъ, тебѣ будетъ хорошо жить. Я сегодня же попрошу его.

— Благодарю васъ, милая барышня.

Въ эту минуту пароходъ остановился у маленькой пристани, чтобы запастись дровами, и Ева, услышавъ голосъ отца, вскочила и убѣжала. Томъ тоже всталъ и пошелъ предложить свои услуги матросамъ; скоро онъ вмѣстѣ съ ними таскалъ дрова.

Ева съ отцомъ стояли рядомъ у перилъ и смотрѣли, какъ пароходъ отчаливалъ отъ пристани, колесо сдѣлало два, три по-


Тот же текст в современной орфографии

орехи, апельсины, с веселой улыбкой раздавала им лакомства и исчезала.

Том долго присматривался к маленькой барышне, прежде чем решился сделать попыту познакомиться с нею. Он знал множество средств привлечь к себе ребенка и решил воспользоваться ими. Он умел вырезать маленькие корзиночки из вишневых косточек, головки уродцев из орехов и смешных прыгунов из бузины, особенно же искусен был он в выделке всевозможных свистулек. Карманы его были полны разных привлекательных вещиц, которые он мастерил в былые годы для детей своего господина, и которые он теперь вынимал по одной, с благоразумной расчетливостью, как средство завести знакомство и дружбу.

Девочка была застенчива, несмотря на свой интерес ко всему окружающему, и приручить ее оказалось не легко. Первое время она, точно канареечка, присаживалась на какой-нибудь тюк, или ящик подле Тома, когда он изготовлял свои изделья и с серьезным, застенчивым видом принимала от него какую-нибудь вещицу. Но мало-помалу они познакомились и разговорились.

— Как вас зовут, маленькая барышня? — спросил Том, когда заметил, что почва достаточно подготовлена для начала разговора,

— Евангелина Сент-Клер, — отвечала девочка, но папа и все называют меня Ева А тебя как зовут?

— Меня зовут Том, дети обыкновенно звали меня дядя Том, там у нас, в Кентукки.

— Так и я буду звать тебя дядя Том, потому что, знаешь, ты мне понравился, — сказала Ева. Куда ты едешь дядя Том?

— Не знаю, мисс Ева.

— Как, не знаешь! — вскричала девочка.

— Так. Меня кому-нибудь продадут, и я не знаю, кому.

— Мой папа может тебя купить, — быстро проговорила Ева, — а если он тебя купит, тебе будет хорошо жить. Я сегодня же попрошу его.

— Благодарю вас, милая барышня.

В эту минуту пароход остановился у маленькой пристани, чтобы запастись дровами, и Ева, услышав голос отца, вскочила и убежала. Том тоже встал и пошел предложить свои услуги матросам; скоро он вместе с ними таскал дрова.

Ева с отцом стояли рядом у перил и смотрели, как пароход отчаливал от пристани, колесо сделало два, три по-