Страница:Версальский мирный договор.pdf/146

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
— 112 —

2° Конвенции и Протоколы от 16 ноября 1887 года, 14 февраля 1893 года и от 11 апреля 1894 года, касающиеся торговли спиртными напитками в Северном море.

Статья 286.

Международная Парижская Конвенция от 20 марта 1883 года о защите промышленной собственности, пересмотренная в Вашингтоне 2 июня 1911 года, и Международная Бернская Конвенция от 9 сентября 1886 года о защите литературной и художественной собственности, пересмотренная в Берлине 13 ноября 1908 года и восполненная дополнительный протоколом, подписанный в Берне 20 марта 1914 года, снова вступят в силу и снова возобновят действие, начиная со вступления в силу настоящего Договора, в той мере, в какой они не будут затронуты и изменены изъятиями и ограничениями, вытекающими из названного Договора.

Статья 287.

Со вступлением в силу настоящего Договора Высокие Договаривающиеся Стороны будут применять, поскольку она их касается, Гаагскую Конвенцию от 17 июля 1905 года, относящуюся к гражданскому процессу. Однако, это восстановление в силе — остается и останется недействительным по отношению к Франции, к Португалии и к Румынии.

Статья 288.

Особые права и привилегии, предоставленные Германии статьей 3 Конвенции от 2 декабря 1899 года, относящейся к островам Самоа, будут рассматриваться, как прекратившиеся с 4 августа 1914 года.

Статья 289.

Каждая из Союзных или Объединившихся Держав, руководствуясь общими принципами или особыми условиями настоящего Договора, оповестит Германию о двусторонних конвенциях или двусторонних договорах, восстановления которых в силе по отношению к ней она потребует.

Оповещение, предусмотренное в настоящей статье, будет сделано либо непосредственно, либо через посредство другой Державы. Получение его будет письменно подтверждено Германией; днем восстановления в силе будет день оповещения.

Союзные или Объединившиеся Державы обязуются между собою восстановить в силе с Германией лишь те конвенции или договоры, которые согласны с условиями настоящего Договора.

В оповещении будут упомянуты в зависимости от обстоятельств те из постановлений этих конвенций или договоров, которые, не согласуясь с условиями настоящего Договора, не будут рассматриваться как восстановленные в силе.

В случае расхождения во мнениях, Лига Наций будет призвана высказаться.

Шестимесячный срок, который начнет течь со вступления в силу настоящего Договора, дается Союзный или Объединившимся Державам, чтобы приступить к этому оповещению. Двусторонние конвенции и двусторонние договоры, которые составят предмет такого оповещения, будут одни восстановлены в силе между Союзными или Объединившимися Державами и Германией; все другие являются и останутся отмененными.