Это заступление не приведет к обременению Французского Государства какими-либо платежами.
Пограничные вокзалы будут установлены последующим соглашением, при чем заранее оговаривается, что на Рейнской границе они будут расположены на правом берегу.
Согласно с постановлениями статьи 268 Главы 1, Отдела 1, Части X (Экономические Положения) настоящего Договора, в течение пятилетнего периода со дня вступления в силу настоящего Договора произведения почвы или промышленности, происходящие и прибывающие с территорий, указанных в статье 51, будут при их ввозе на германскую таможенную территорию свободны от всяких таможенных пошлин.
Французское Правительство сохраняет за собой право устанавливать ежегодно особым декретом, сообщаемым Германскому правительству, род и количество продуктов, которые будут пользоваться этой свободой.
Количество каждого продукта, которое может таким образом ежегодно посылаться в Германию, не будет превышать среднего годового количества, посылавшегося в течение 1911—1913 годов.
Кроме того, и в течение названного выше пятилетнего периода, Германское Правительство обязуется выпускать свободно из Германии и впускать обратно в Германию свободными от всяких таможенных пошлин или других повинностей, включая и внутренние налоги, нитки, ткани и другие текстильные материалы или изделия всякого рода и во всяком состоянии, прибывающие из Германии на территории, указанные в статье 51, чтобы подвергнуться там какой-либо окончательной обработке, как-то: белению, окраске, набивке, мерсеризации, газировке, крутке или аппретуре.
В течение десятилетнего периода, со дня вступления в силу настоящего Договора, центральные станции электрической энергии, расположенные на германской территории и ранее поставлявшие электрическую энергию на территории, указанные в статье 51, или всякие установки, эксплуатация которых окончательно или временно переходит от Германии к Франции, будут обязаны продолжать эту поставку до размера потребления, соответствующего соглашениям и договорам, существовавшим 11 ноября 1918 года.
Эта поставка будет совершаться сообразно действующим контрактам и по тарифу, не превышающему того тарифа, по которому названным станциям платят германские граждане.
Условлено, что Французское Правительство сохраняет за собой право запрещать в будущем на территориях, указанных в статье 51, всякое новое германское участие:
1° в управлении или пользовании публичным имуществом и публичными службами, как-то: железными дорогами, судоходными путями, водоснабжением, газовыми заводами, электрическими станциями и иными;
2° в собственности на коли и каменоломни всякого рода и в связанных с ними предприятиях;
3° наконец, в металлургических предприятиях, даже если бы эксплуатация их не была связана с эксплуатацией каких-либо колей.