Перейти к содержанию

Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/141

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Я отроду не видывалъ этихъ прелестныхъ тварей на свободѣ, въ ихъ родной стихіи.

Я не стану перечислять всѣхъ разновидностей, которыя проходили предъ нашими ослѣпленными глазами, — это была цѣлая коллекція Японскаго и Китайскаго морей. Ихъ собралось тутъ и кружилось больше, чѣмъ птицъ въ воздухѣ; вѣроятно, ихъ привлекалъ электрическій свѣтъ.

Вдругъ вся зала внезапно освѣтилась; желѣзныя филенки заперлись. Волшебное явленіе въ одно мгновеніе изчезло, но я еще долго видѣлъ его предъ собою, пока глаза мои не остановились на инструментахъ, повѣшенныхъ по стѣнамъ.

Компасъ все еще показывалъ сѣверо-востокъ, манометръ — давленіе пяти атмосферъ, соотвѣтствующихъ глубинѣ пятидесяти метровъ, а электрическій лагъ — ходъ пятнадцати миль въ часъ.

Я ждалъ капитана Немо, но онъ не являлся. Было уже пять часовъ. Недъ Лендъ и Консейль ушли въ свою каюту, а я къ себѣ въ комнату, гдѣ уже ждалъ меня обѣдъ. Обѣдъ этотъ былъ на славу: супъ изъ самыхъ нѣжныхъ морскихъ черепахъ, соусъ изъ полосатой краснобородки и жаркое изъ ежерыба, который показался мнѣ вкуснѣе лососины.

Вечеръ провелъ я въ чтеніи, письмѣ и размышленіяхъ, послѣ чего легъ на кушетку и заснулъ.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ.
ПИСЬМЕННОЕ ПРИГЛАШЕНІЕ.

На другой день, 9 ноября, я проснулся послѣ глубокаго двѣнадцати-часоваго сна. Консейль, по своему обыкновенію, пришелъ узнать, „какъ его честь провела ночь“ и предложить услуги.

— А что Недъ? спросилъ я.

— Спитъ еще, отвѣчалъ Консейль.

Я не мѣшалъ парню болтать, но самому мнѣ было не до разговоровъ.

Меня озабочивало долгое отсутствіе капитана Немо.

— Надѣюсь, однако, что онъ явится сегодня! думалъ я. Надѣюсь!