Перейти к содержанию

Страница:Платоновы разговоры о законах (Платон, Оболенский).pdf/129

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
119

торыхъ, справедливо можно сказать, произходятъ всѣ прочіе. Первая имѣетъ свое цвѣтущее состояніе у Персовъ, вторая у насъ: другія, какъ я сказалъ, суть только измѣненія сихъ первыхъ. Только въ соединеніи того и другаго могутъ проявляться дружество, свобода и мудрость. По сему то я сказалъ, что Государство безъ сихъ трехъ пособій не можетъ имѣть хорошаго управленія.

Кл. Кажется не можетъ.

Аѳ. Персы и Аѳиняне потеряли сіе равновѣсіе, одни, слишкомъ распространивши права Монархіи, другіе, простирая слишкомъ далеко любовь къ свободѣ. Сіе равновѣсіе болѣе сохраняется въ вашихъ государствахъ, въ Критскомъ и Лакедемонскомъ. У насъ и у Персовъ прежде оно сохранялось. Хотите ли знать причину сей перемѣны?

Кл. Хорошо, если оно ведетъ насъ къ нашему предположенію.

Аѳ. Послушаемъ. Сначала Персы при Кирѣ умѣряли рабство и свободу; отъ того и сами сдѣлались свободными, и потомъ покорили подъ власть свою многихъ народовъ. Полководцы давали побѣжденнымъ свободу и равныя права; за то воины усердно служили имъ и съ охотою подвергались всѣмъ опасностямъ. Царь ихъ не питалъ никакой зависти, давалъ всѣмъ свободу говорить, и хвалилъ мудрые совѣты; потому мужи ра-


Тот же текст в современной орфографии

торых, справедливо можно сказать, происходят все прочие. Первая имеет свое цветущее состояние у персов, вторая у нас: другие, как я сказал, суть только изменения сих первых. Только в соединении того и другого могут проявляться дружество, свобода и мудрость. Посему-то я сказал, что государство без сих трех пособий не может иметь хорошего управления.

Кл. Кажется не может.

Аф. Персы и афиняне потеряли сие равновесие, одни слишком распространивши права монархии, другие простирая слишком далеко любовь к свободе. Сие равновесие более сохраняется в ваших государствах, в Критском и Лакедемонском. У нас и у персов прежде оно сохранялось. Хотите ли знать причину сей перемены?

Кл. Хорошо, если оно ведет нас к нашему предположению.

Аф. Послушаем. Сначала персы при Кире умеряли рабство и свободу; оттого и сами сделались свободными, и потом покорили под власть свою многих народов. Полководцы давали побежденным свободу и равные права; за то воины усердно служили им и с охотою подвергались всем опасностям. Царь их не питал никакой зависти, давал всем свободу говорить, и хвалил мудрые советы; потому мужи ра-