ковъ до четвертаго колѣна, хотя бы оно было ни въ чемъ неповинно; мы же обратимъ этотъ законъ въ другую сторону, примѣнивъ его по восходящей линіи.
Полковникъ былъ пораженъ несокрушимой логикой этихъ словъ. Онъ бродилъ по комнатѣ въ мучительной нерѣшительности, и наконецъ произнесъ:
— Твои доводы отчасти резонны, и хотя мнѣ жаль подвергнуть карѣ этого, когда-то жившаго на землѣ бѣднягу за мошенничество, къ которому онъ не причастенъ, но если того требуетъ долгъ, то мы обязаны выдать его властямъ.
— Я непремѣнно сдѣлалъ бы это, — сказалъ Гаукинсъ, повеселѣвъ и оживившись, — я выдалъ бы его, если бы даже въ немъ одномъ сосредоточилась цѣлая тысяча предковъ.
— Господи Боже, да вѣдь это такъ и есть, — подхватилъ Селлерсъ, причемъ у него вырвалось нѣчто въ родѣ стона, — онъ сохранилъ въ себѣ частицу отъ каждаго изъ нихъ. Въ этомъ призракѣ вмѣщаются атомы священниковъ, воиновъ, крестоносцевъ, поэтовъ и милыхъ, очаровательныхъ женщинъ — наслѣдіе людей всякаго рода и сословія, какіе только попирали землю въ давно, давно прошедшія столѣтія и исчезли съ нея цѣлые вѣка назадъ, а теперь мы своей магической силой вызвали ихъ изъ состоянія блаженнаго покоя, чтобы заставить отвѣчать за грабежъ, совершенный въ какомъ-то злополучномъ банкѣ на окраинахъ Чирокской равнины. О, какое это жестокое оскорбленіе!
— Не говорите такъ, полковникъ, прошу васъ, у меня сердце переворачивается, мнѣ стыдно подумать о томъ, что я предложилъ…
— Постой, я придумалъ штуку!
— Вы подаете мнѣ надежду. Говорите скорѣе, я погибаю!
— О, это совершенно просто и могло бы придти въ голову ребенку. Матеріализація этого субъекта удалась вполнѣ, въ немъ нѣтъ никакого изъяна и, насколько я могъ подвинуть дѣло, оно сдѣлано хорошо. Теперь же, если мнѣ посчастливилось довести матеріализацію до начала нынѣшняго столѣтія, что же остановитъ меня на дальнѣйшемъ пути? Слѣдуетъ только продолжать начатое и тогда дойдешь до нынѣшняго времени.
— Чортъ возьми, вотъ о чемъ я не подумалъ! — воскликнулъ Гаукинсъ, опять просіявшій отъ радости. — Да, вамъ слѣдуетъ поступить именно такъ; удивительные у васъ мозги! А скажите, потеряетъ-ли онъ лишнюю руку?
— Потеряетъ.
— И свой англійскій акцентъ?
— Отъ него не останется и слѣда. Призракъ будетъ говорить на нарѣчіи Чироки-Стрипъ и другихъ отдаленныхъ провинцій.