Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.1.djvu/76

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


 

— Тогда, простите мое любопытство, зачѣмъ же вы носите эту шляпу? Откуда она къ вамъ попала?

Трэси немного затруднился отвѣтомъ, но наконецъ сказалъ:

— Не входя въ подробности, могу сообщить вамъ, что я обмѣнялся платьемъ съ незнакомцемъ. Это случилось въ одну критическую минуту и я желалъ бы найти его, чтобъ произвести обратный обмѣнъ.

— Такъ почему бы вамъ не отправиться къ нему? Гдѣ онъ живетъ?

— Не знаю. Я полагалъ, что скорѣе найду его, если стану носить принадлежащій ему костюмъ. Онъ всѣмъ бросается въ глаза своей оригинальностью и, конечно, привлекъ бы вниманіе самого владѣльца, еслибъ мы встрѣтились случайно на улицѣ.

— Отлично, — отвѣчалъ Барроу, — остальной частью вашего туалета вы можете пользоваться — она глядитъ довольно сносно — не слишкомъ подозрительно и не совсѣмъ обыкновенно. Но шляпу вы бросьте. Когда вы встрѣтите незнакомца, онъ и безъ нея узнаетъ свое платье. Въ центрѣ цивилизаціи, подобномъ Вашингтону, такая шляпа рѣшительно не годится. Даже ангелу въ подобномъ ореолѣ не получить въ нашемъ городѣ никакой должности.

Трэси согласился обмѣнять свою широкополую шляпу на другую, болѣе скромнаго фасона, и они вскочили на подножку переполненной конки, гдѣ нимъ пришлось, за недостаткомъ мѣста стоять на задней платформѣ. Двое мужчинъ, переходя черезъ улицу, увидали сзади фигуры Барроу и Трэси и тотчасъ крикнули въ одинъ голосъ: — «Вотъ онъ!» — То были Селлерсъ съ Гаукинсомъ. Внезапная радость до того парализовала ихъ энергію, что они не успѣли броситься впередъ и остановить конку. Когда пріятели опомнились, она была уже далеко. Они рѣшили подождать другой и постояли нѣсколько времени на разъѣздѣ. Между тѣмъ Вашингтонъ нашелъ, что конку на конкѣ не догонишь, и предложилъ вѣять экипажъ. Но полковникъ сказалъ:

Нѣтъ, оставимъ эту затѣю. Ужь если мнѣ удалось матеріализовать однорукаго Пита, то я съумѣю заставить его слушаться. Вотъ увидишь, онъ самъ явится къ намъ въ домъ ко времени нашего возвращенія.

И они бросились домой, отъ радости не слыша подъ собою ногъ.

Перемѣнивъ шляпу, новые прріятели рѣшили, не спѣша, пройтись пѣшкомъ до своего отеля. Барроу мучило любопытство и онъ опять задалъ своему спутнику вопросъ:

— Такъ вы никогда не бывали въ Скалистыхъ горахъ?

— Никогда.