Перейти к содержанию

Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/841

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
XIV
Объясненіе сокращеній.
 вашскаго происхожденіи, слово изъ чувашскихъ говоровъ.
Чуд.: чуд., чуде., чудск. —чудское, Финское; чудскаго, Финскаго происхожденія. Ср. чух., фин.
Чуд. оз.: Чуд. 03., Чуд. оз., Чуде.
0. 5.—Чудское озеро, слово съ береговъ Чудского озера.
Чуде. см. чуд.
Чуде. оз. см. Чуд. оь
Чудск. см. чуд.
Чух.: чух., чухнек.—чухонское (Финское, эстонское...). Ср. чуд., фин., ост.
Шадрнск.: шадрнск.—слово Шадршіекаго уѣзда Пермской губ.
Щвед.; швед., шведе.—шведское; слово шведскаго происхожденія;
Шейнъ: Шейнъ-Дополненія, и замѣтки П. Шейна къ Толковому Словарю Даля. (Приложеніе къ XX || тому Записокъ Импер. Академіи Наукъ. 6. Санктпетербургъ. 1873).
Шимк.: Шиык., Шимкв., Шихквч., Шимкевч, Шнк., Шмкв., Шмквч., Шмкевч.—Шимкевпчъ (?).
Шир.: шпр., шир.—ширина.
Школ.: школ., школьн.—школьничье; выраженіе изъ жаргона ѵ школяровъ.
Шлисс.: шлисс. —слово изъ Шлиссельбургскаго уѣзда Нетербургской губ.
Шмк., Шмкв., Шмквч., —Шмкевч. см. Шимк
Шотл.: шотл. —шотландскій; слово шотландскаго происхождепія.
Шренкъ: Шренкъ —О зоологическихъ названіяхъ въ Толковомъ Словарѣ г. Даля..Записка академика Л. И. Шрейка.
Штук.: Штук., А. А. Штукенбергъ — слово, сообщонное покойнымъ А. А. Штукенбергомъ, профессоромъ зоологіи въ Казанскомъ университетѣ.
Шудр.: шулр.—слово изъ языка шуллеровъ.
Шут.: шут., шутл., шуточ., шуточн., шутч., шутчн.—шуточно, шутливо.
{{{1}}}
КОВЪ. _ ; _
Эздра: Эздра — Книга Эздры.
Эст.: зет., эстлнд., эстон.—эстон-,ское, съ эстонскаго, эстонскаго происхожденія.
Эт.: эт., эт.—этотъ, этого.
Юг.: юг.—юго-.
Юг.-вост.: юі.-встч., юговост., юговостч.—юговосточное.
Югозапдн: югозапдп. —югозападное.
Юж.: тож., юж., южн., южн.—южное, южный.
Юрид.: юрид., юридич., законвѣд. —юридическое; терминъ юридическій. Ср. судебп.
Ядро Р. Ж.: Ядро Р. И.—Ядро Русской Исторіи.
Яѳ.: яз,—языкъ, языки.
Якут.: якут., Якутск.—якутское.
Ямск.: ямск.—выраженіе ямское, ямщичье, кучерское. Ср. извщк.
Янв.: янв.—январь, январскій.
Япон.: япон. —японское, слово изъ японскаго языка.
Яр.: яр., проел., ярс., ярсл.—ярославское.
Яр.-пот.: яр.-пош., ярс.-пош. — слово Пошехонскаго уѣзда Ярославской губ.
Яр.-ром.: яр.-ром., ярс.-ром. слово РоманоБорисоглѣбскаго уѣзда Ярославской губ.
Яр.-рост.: яр.-рост., ярс.-рот.—слово Ростовскаго уѣзда Ярославской губ.
Яросд. см. яр..
Ярс. см. яр.
Ярс.-пош. см. яр.-пош.
Ярс.-ром. см. яр.-ром.
Ярс.-рост. см. яр.-рост...
Ярсд. см. яр...
Кгп.: Krn.—Ко́гпег, Егап-2ипеп ипб ВегісЪйшщеп ги сіеп гиззізсЬеп ХѴогЬегЬисЬегп ѵоп ИаЫ иіні Ратѵіотѵзкі. (АгсЬіѵ Гог зІаѵізсЬе РЬіІоІж, Ьег. ѵоп V. Іаеіб. XI, Вегйп, 1888, 40—81).
Меиі.: Меій.—Бг. Уап бег МеиІеп, голландскій славистъ и дитуанистъ. Его объясненія заимствованій изъ голландскаго языка въ русскій сообщены
Э. А. Вольтеромъ.
ОШс.: оШс., оШсіпаІ.—оШсіпаИд.