Перейти к содержанию

Страница:Heine-Volume-2.pdf/303

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Г-'-" ' •

— 303 — •

Несмотря на то, что эта симфонія встрѣтила въ консервато-рін очень ледяной пріемъ, она, однако, заслуживаете при-знанія всѣхъ истинныхъ знатоковъ искусства. Въ ней не-поддѣльная красота, и она принадлежите къ лучшимъ ра-ботамъ Мендельсона. Но въ чемъ же причина того, что для столь заслуженная и высокаго художника, со дня ис-полненія «Павла», котораго навязали здѣшней публикѣ, не цвѣтуте на французской почвѣ никакіе лавровые вѣнки? Въ чезгь причина, что туте оказываются безплодными всѣ усилія и что послѣднее отчаянное средство, употребленное театромъ Одеонъ, исполненіе хоровъ въ «Антигонѣ», тоже имѣло только плачевный результате? Мендельсонъ постоянно даете намъ случай размышлять о высочайшихъ проблемахъ эстетики; постоянно напоминаете намъ его музыка великій вопросъ: какая разница между искусствомъи ложью? Мы удивляемся въ этомъ художникѣ больше всего его великому дарованію къ формѣ, его стилистикѣ, его способности усваивать самое необычайное, его очаровательно прекрасной фактурѣ, его тонкому ящеричному слуху, его нѣжнымъ щупальцамъ и его серьезному, я готовъ бы почти сказать—страстному равнодушію. Если поискать аналогическое явленіе въ родственномъ музыкѣ искусствѣ, то мы найдемъ его на этотъ разъ въ поэзіи, и имя ему— Людвигъ Тикъ. И этотъ художникъ всегда умѣлъ воспроизводить, перомъ ли или устнымъ словомъ, самое превосходное, онъ умѣлъ даже творить наивное—и, однако, не со-здалъ ничего, чтб покоряло бы массу и оставалось бы навсегда живымъ въ ея сердцѣ. Болѣе даровитому, чѣмъ онъ, Мендельсону скорѣе бы удалось нѣчто навѣки прочное, но не на той почвѣ, гдѣ прежде всего требуются правда и страстность, именно не на сценѣ; точно также и Людвигъ Тикъ, несмотря на свое пламеннѣйшее вожделѣніе, никогда не могъ создать ничего драматическаго.

Кромѣ Мендельсоновой симфоніи мы съ болыпимъ инте-ресомъ прослушали въ консерваторіи симфонію покойнаго Моцарта и не менѣе даровитое сочиненіе Генделя. Ихъ приняли съ болыпимъ одобреніемъ. Обоимъ имъ — Моцарту и Генделю, наконецъ, удалось привлечь на себя вниманіе французовъ, на что, правда, понадобилось много времени, такъ какъ въ ихъ пользу не работала никакая пропаганда дипломатовъ, піетистовъ и банкировъ.

Нашъ превосходный соотечественникъ, Фердинандъ

Гил-леръ, пользуется у истинныхъ знатоковъ искусства слишкомъ