Перейти к содержанию

Страница:Heine-Volume-2.pdf/322

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ПРИЗНАНІЯ.

Писано зимою 1854 г.

ПРЕДИСЛОВІЕ.

Пижеслѣдующія страницы я писалъ съ цѣлью включить ихъ въ новое изданіе моей книги «Бе ГА11ета<*пе». Предполагая, что ихъ содержаніе можете быть интересно и для отечественной публики, я печатаю эти «Признанія» также па нѣмецкомъ языкѣ, и даже еще до появленія французской редакціи. Къ этой предосторожности побуждаете меня расторопность такъ - называемыхъ иереводчнковъ, которые, несмотря на то, что на-дняхъ я объявнлъ въ цѣмецкихъ газетахъ объ изданій въ подлинникѣ одного моего сочиненій, все-таки не постыдились выхватить изъ парижскаго журнала появившееся уже на французскомъ языкѣ начало моего произведенія и напечатать §го на нѣмецкомъ въ видѣ отдѣльной брошюры, нанося, такимъ образомъ, ущербъ не только литературной репутаціи, но и имущественнымъ интересамъ автора. Подобные грабители гораздо презрѣннѣе уличныхъ разбойниковъ, которые мужественно подвергаюте себя опасности быть повѣшенными, тогда какъ эти господа, пользуясь съ самой трусливой безопасностью иробѣлами въ нашемъ законодательствѣ о печати, могутъ совершенно безнаказанно обкрадывать бѣднаго писателя и отнимать у него его столько же скудный, сколько стоившій ему тяже-лаго труда заработокъ. Не стану объяснять здѣсь подробно тотъ частный случай, о которомъ говорю; сознаюсь, что это мошенничество не удивило меня. Я прошелъ черезъ много горышхъ испытаній, и старая вѣра, или суевѣріе, въ нѣмецкую честность у меня сильно поубавилась. Не скрою, что я очень часто, особенно во время моего нре-быванія во Франціи, бывалъ жертвой этого суевѣрія.

Странно! въ числѣ тѣхъ мошенниковъ, съ которыми я зна-