Страница:Heine-Volume-4.pdf/528

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

г

— 527 —

дѣвушку, ему въ носъ ударилъ запахъ, не принадлежащей къ благоуханіямъ Амура; онъ замѣтилъ, что рЬікгагіит дѣйсгвуетъ скорѣе, какъ Іахагіит, и страсть его получила весьма противное охлажденіе. Колдунья спасла репутацію своего искусства увѣревіемъ, что она не поняла, чего именно хотѣлъ отъ нея несчастный рЫІігагшз, и думала, что онъ желалъ излѣчиться отъ своей любви.

Лучше любовныхъ напитковъ колдуньи были совѣты, которыми она тутъ же надѣляла своихъ фильтраріевъ; именно, она совѣтовала имъ класть въ карманъ нѣсколько золотыхъ монетъ, такъ какъ золото очень здорово и особенно приносить счастье влюбленнымъ. Какъ не припомнить при этомъ совѣта, который честный Яго даетъ въ «Отелло» влюбленному Родригу: «Таке юопеу ін уоиг роскеі!» «По-ложи-ка, брать, побольше денегъ въ карманъ».

Съ этою-то великою мастерицею наша Циппель была очень дружна и хотя не покупала у нея больше любовныхъ напитковъ для себя самой, но обращалась къ искусству гохенки въ тЬхъ случаяхъ, когда надо было отомстить счастливой соперницѣ, вышедшей за одного изъ ея бывпшхъ любовниковъ, каковое мщеніе состояло въ томъ, что колдунья вышедшей замужъ женщинѣ, прививала безплодіе» а невѣрнато любовника дѣлала импотентнымъ...

Я иногда ходилъ къ гохенкѣ. Мнѣ было около шестнадцати лѣтъ отъ роду, когда меня стали притягивать туда чары посильнѣе всѣхъ ея рЬіИгагіа. Дѣло въ томъ, что у нея была племянница тоже шестнадцати лѣтъ, но вдругъ разомъ развившаяся настолько, что она казалась на видъ гораздо старше. Слишкомъ быстрый ростъ былъ причиною и необыкновенной хздобы ея. Талія у нея была очень тоненькая, какъ у квартеронокъ въ Вестъ-Индіи, и такъ какъ она не носила ни корсета, ни дюжины юбокъ, то платье, плотно прилегавшее къ ея тѣлу, походило на влажную одежду статуи. Никакая мраморная статуя не могла, однако, соперничать съ нею въ красотЬ, такъ какъ она была сама жизнь, а каждое ея движеніе явно свидѣтель-ствовало о гармоніи всѣхъ частей ея тѣла, можно даже сказать—выражало собою музыку ея души. Ни у одной изъ дочерей Ніобеи не было лица съ болѣе благороднымъ очер-таніемъ; цвѣтъ его, какъ и цвѣтъ ея кожи вообще, былъ нѣсколько мѣняющейся бѣлизны. Ея болыпіе, глубоко

темные глаза какъ будто спокойно выжидали разрѣшенія за-