спокойно в Лувре, считая себя самым лучшим человеком Франции и законнейшим наследником Карла Великого.
Никто из присутствующих не только не признавал его императором, никто не признавал его даже[1] человеком. В глазах vicomt’a и его слушателей это был какой то изверг рода человеческого, Cartouche, Пугачев, Кромвель, до сих пор еще ускользавший от заслуженной петли, которая одна была для него достойным наказанием.
— Это ужасно! — говорила маленькая княгиня, что то скребя в своей работе иголочкой. — Quel monstre que cet homme![2] Неправда ли? Подвиньте мне эту свечу.
— L'assassinat du Duc a été plus qu'un crime, ça été une faute,[3] — сказал вдруг[4] князь Иполит, слышавший эту фразу в Париже.
— Да, но отчего ошибка? — спросил вдруг князь Андрей, с своей гордой манерой откидывая голову. Князь Иполит стал смеяться, глядя на свою правую руку.
— Надеюсь, что это было его последнее преступление, — сказала Annette Д.[5] — Les souverains ne peuvent pas laisser impuni un pareil crime et laisser un Néron souiller le trône de la France.[6]
— Государи пришлют посланников присутствовать при коронации[7] узурпатора, — сказал виконт иронически.
— Кроме России, — почти вскрикнула ожесточенная Annette Д.
— Что они сделали для Лудовика XVI, для Лудовика XVII, для королевы, для Madame Elisabeth? — ничего. Поверьте, ничего.[8]
— La tyrannie a toujours eut d'heureuses prémices,[9] — опять прочел он стихи из Британикюса.
— Да, счастливые начинания, — подхватила Annette, — но теперь дело дошло до той степени, что монархи не оставят этого. Война будет решительная и не может же, à moins que се ne soit une punition du ciel,[10] не может же он победить всю Европу.
— Я бы пошла на войну, — сказала маленькая княгиня, — ежели бы меня приняли. Я бы завоевала этого злодея. Я рада, что André идет.
Князь Иполит, долго смотревший на маленькую княгиню в лорнет, вдруг вскочил, пересел к ней и стал показывать ей, рисуя на столе, как нарисован герб Конде. Княгиня улыбалась, как ни странен ей показался переход разговора.
- ↑ Зачеркнуто: великим человеком или полководцем
- ↑ [Какое чудовище этот человек!].
- ↑ Убийство герцога было более, чем преступление, это была ошибка
- ↑ Зач.: кто то, повторяя слова Талейрана.
- ↑ Зач.: грустно
- ↑ [Государи не могут оставить безнаказанным такое преступление и позволить Нерону осквернять престол Франции.]
- ↑ Зач.: Бонапарта, — сказал князь Волконский, презрительно и лениво поворачиваясь в кресле.
- ↑ Зач.: Государи понесут наказание, которое им посылает небо за то, что они покинули Лудовика XVI и его семейство. И Нерон будет царствовать.
- ↑ [Начала тирании всегда были счастливы,]
- ↑ [если только это не наказание свыше,]