что они почти подходили к тем вопросам, которые интересовали его. Толстой зачеркнул: он несколько раз замечал, что они и вместо этого написал: они связывали научные вопросы с задушевными, несколько раз и далее зачеркнул еще слова: которые интересовали его. В результате этого незаконченного исправления получилась явно дефектная фраза: Слушая разговор брата с профессором, они связывали научные вопросы с задушевными, несколько раз почти подходили к тем вопросам. В этой фразе, в корректуре издания 1878 года, после слов: с профессором вставлены необходимые по смыслу слова: он замечал, что, взятые из зачеркнутого Толстым текста, и далее слово: тем, в виду того, что автором было зачеркнуто следовавшее после него придаточное предложение, заменено словом: этим. Принимаем обе эти неизбежные поправки, сделанные в тексте издания 1878 года весьма осторожно и не сделанные Толстым в журнальном тексте, видимо, лишь по рассеянности.
Стр. 28, строка 1. | |
тем вопросам |
этим вопросам |
См. примечание к предыдущему варианту. | |
Ч. I, гл. VIII. | |
Стр. 29, строки 22—23. | |
Константин Левин |
Левин |
Стр. 30, строки 8—9. | |
Почем ты знаешь? |
Почему ты знаешь? |
Ч. I, гл. IX. | |
Стр. 33, строка 1. | |
помнил |
понимал |
В издании 1878 г. явная опечатка: по рукописям это слово не прослеживается, но в тексте дожурнальной редакции напечатано: помнил.
Стр. 33, строка 10. | |
я вчера |
вчера |
Стр. 34, строка 36. | |
Левин опять подбежал |
Левин подбежал |
Стр. 35, строка 2. | |
о его жизни |
об его жизни |
Стр. 36, строка 30. | |
что там он |
что он |
Ч. I, гл. X. | |
Стр. 41, строка 17. | |
я ничего |
ничего |