Ч. IV, гл. XIX. | |
Стр. 444, строка 11. | |
шляпе |
шляпке |
Стр. 444, строки 30—31. | |
схватила ее за руку |
схватила ее руку |
Ч. IV, гл. XX. | |
Стр. 446, строка 13. | |
Она сжала губы, опустила блестящие глаза |
Она сжала губы и опустила блестящие глаза |
Исправление издания 1878 г. удерживаем, так как оно совпадает с автографическим написанием Толстого (папка 6, рук. № 9. А. 43, л. 3).
Стр. 447, строка 1. | |
он ребенок, а его уморят |
она ребенок, и ее уморят |
В соответствующем автографическом тексте Толстого (папка 6, рук. №9. А. 43, л. 3 об.), так же, как и в ж. ред.; он и его, но речь идет о девочке; поэтому он вместо она — видимо, описка Толстого, которую нужно исправить, как это сделано в издании 1878 года; но слово: его в исправлении не нуждается, так как во второй части фразы его, относящееся к слову: ребенок, не может рассматриваться как очевидная описка. В том же автографическом тексте — и его.
Стр. 447, строка 22. | |
изменить |
изменять |
Ч. IV, гл. XXI. | |
Стр. 448, строка 23. | |
надо было благодарить |
надо благодарить |
Ч. IV, гл. XXII. | |
Стр. 451, строка 40. | |
Скажите мне вы сами |
Скажите мне сами |
Ч. IV, гл. XXIII. | |
Стр. 455, строка 21. | |
сестра |
жена |
Слово сестра — здесь очевидная описка Толстого, и потому исправление издания 1878 года принимаем.
Стр. 456, строка 17. | |
впредь между ею |
вперед между нею |
Стр. 456, строки 38—39. | |
он может видеть ее |
Вронский может видеть Анну |
Стр. 458, строка 17. | |
по обеим щекам |
по обеим щекам ее |