Latimer R. S. «D-r Baedeker and his apostolic work in Russia», London. 1907 — || 372.
Lebrun Victor. См. Лебрен В. A.
Marc — редактор журнала «Monde illustré» — || 413.
Maude Aylmer. См. Mood Э. Ф.
Maude Louise. См. Моод Л. Я.
«Monde illustré» — французский журнал — || 413.
«Progress and Poverty» (1879) — сочинение Г. Джорджа. См. Джордж Г.
«Profession de foi d’un vicaire Savoyard» — сочинение Ж. Ж. Руссо. См. Руссо Ж. Ж.
Reclus Elisée. См. Реклю Э.
«Resurrection. A Novel by Leo Tolstoy. Author of «Anna Karenina», «War and Peace» etc. Translated by Mrs. Louise Maude. With illustrations by Pasternak». New-York. Dodd, Mead and C°, 1900 — || 420.
Reynolds — агент В. Г. Черткова в Америке по сношению с издателями в связи с переводом и печатанием «Воскресения» — || 418.
Ruskin John. См. Рёскин Д.
«Siberia and the Exile System», London. 1891 — сочинение Д. Кеннана. См. Кеннан Д.
Simond. См. Симон.
«Social Problems» (1884) — сочинение Г. Джорджа. См. Джордж Г.
Stradella. См. Страделла А.
Tolstoy Leon. Auferstehung. Erste vollständige im Auftrage des Verfassers hergestellte Uebersetzung von W. Tronim und J. Frapan. Berlin. 1900 — || 414.
— Auferstehung. Nach der einzigen ungekürtzten Originalausgabe mit Genehmigung des Verfassers übersetzt von Wladimir Czumikow. Verlegt bei Eugen Diederichs in Leipzig. 1900 — || 414.
— The Awakening. Street and Smith, New-York. 1900 — || 419.
— Resurrection. A Novel. Brotherhood Publishing C°. London. 1899—1900 — || 417.
— Resurrection. A Novel. Translation by Louise Maude. With thirty three illustrations by Pasternak. London. Francis Riddel Henderson. 1900 — || 417.
— Résurrection. Roman. Traduit par T. de Wizewa. Paris. Perrin et C-ie, Libraire-Editeurs. 1900 — || 405, 413.
— Résurrection, traduit du rusee par E. Halpérine-Kaminsky. Edition, traduit du russe par E. Halperine-Kaminsky. Edition définitive par l’auteur. Illustrations de Léonid Pasternak. Paris. Ernest Flammarion, éditeur — || 413.
|
|
КОММЕНТАРИИ | |
Н. К. Гудзий |
|
Фототипия с фотографического портрета Толстого 1898 г. — между XI и 1 стр.
Автотипия страницы рукописи (автографа) третьей редакции «Воскресения» — между 240 и 241 стр.
- [ПЕРВАЯ НЕЗАКОНЧЕННАЯ РЕДАКЦИЯ «ВОСКРЕСЕНИЯ».]
- [НАЧАЛО ВТОРОЙ НЕЗАКОНЧЕННОЙ РЕДАКЦИИ «ВОСКРЕСЕНИЯ»].
- [ПЕРВАЯ ЗАКОНЧЕННАЯ РЕДАКЦИЯ «ВОСКРЕСЕНИЯ».]
2.
6
7.
⟨8⟩6.
8.
7.
- № 1 (рук. № 9).
- № 2 (рук. № 6).
- № 5 (рук. № 7).
- № 7 (рук. № 7).
- № 8 (рук. № 8).
- № 11 (рук. № 11).
- № 17 (рук. № 7).
- № 18 (рук. № 7).
- № 21 (рук. № 11).
- № 34 (рук. № 8).
- № 43 (рук. № 11).
- № 46 (рук. № 11).
- № 49 (рук. № 14).
- № 51 (рук. № 19).
- № 52 (рук. № 14).
- № 54 (рук. № 14).
- № 56 (рук. № 15).
- № 57 (рук. № 19).
- № 58 (рук. № 19).
- № 59 (рук. № 18).
- № 60 (рук. № 18).
- № 61 (рук. №№ 18, 23).
- № 66 (рук. № 22).
- № 67 (рук. № 24).
- № 68 (рук. № 24).
- № 70 (рук. № 22).
- № 71 (рук. № 24).
- № 73 (рук. 24).
- № 75 (рук. № 24).
- № 77 (рук. № 24).
- № 78 (рук. № 25).
- № 80 (рук. № 24).
- № 81 (рук. № 22).
- № 82 (рук. №24).
- № 84 (рук. № 23).
- № 87 (рук. № 24).
- , ** № 90 (рук. № 22).
- № 92 (рук. №22).
- № 94 (кор. № 27).
- № 95 (кор. № 27).
- № 98 (кор. № 27).
- № 99 (кор. № 27).
- № 100 (кор. № 27).
- № 102 (кор. № 27).
- №103 (кор. №27).
- № 104 (кор. № 27).
- № 105 (кор. № 27).
- № 106 (кор. № 21).
- № 107 (кор. № 27).
- № 108 (кор. № 27).
- № 110 (кор. № 27).
- № 111 (кор. № 27).
- № 114 (кор. № 27).
- № 115 (кор. № 27).
- № 116 (кор. № 27).
- № 118 (кор. № 27).
- №123 (кор. №52).
- № 124 (рук. № 63).
- № 125 (кор. № 63).
- № 130 (рук. № 92).
- № 131 (рук. № 93).
- № 132 (рук. № 90).
- № 133 (рук. № 90).
- № 134 (рук. № 92).
- № 135 (рук. № 95).
- № 136 (рук. № 98).
- № 137 (рук. № 93).
- № 139 (рук. № 91).
- , ** № 140 (рук. № 92).
- № 141 (рук. № 92).
- № 142 (рук. № 92).
- № 147 (кор. № 115).
- № 148 (рук. № 128).
- № 149 (рук. № 92).
- № 150 (рук. № 93).
- № 152 (кор. № 134).
- №153 (рук. №92).
- № 155 (рук. № 92).
ЗАПИСИ И ВОПРОСЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К «ВОСКРЕСЕНИЮ».
I.
II.
III
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И КОРРЕКТУР, ОТНОСЯЩИХСЯ К «ВОСКРЕСЕНИЮ».