двух инцидентов с немецкими и русскими офицерами и потом уже переходил к статьям Драгомирова.
Описание инцидентов и с немецким лейтенантом и русскими офицерами в первых редакциях статьи значительно полнее и резче. Толстой сообщает, что он узнал о поступке русских офицеров от своего знакомого, «киевского военного», что русские офицеры избивали преимущественно евреев, и передает свой разговор с этим военным, с возмущением отмечая, что тот «не считает евреев за людей».
В процессе исправления Толстой вычеркивает и ссылку на речь Пасси и свой разговор с военным о евреях и изменяет описания указанных инцидентов.
Таким образом, статья постепенно сокращалась и смягчалась.
Однако вскоре Толстой оставил работу над статьей, и она осталась неотделанной. Опубликована она не была.
Общее количество рукописного материала, относящегося к статье «Carthago delenda est» (1896) исчисляется в 77 лл. разного формата. Рукописи сохранились в неполном виде и расположены хронологически под №№ 1—5. В переписке рукописей принимали участие: М. Л. и С. А. Толстые и М. А. Шмидт.
Рук. № 1 — часть копии с несохранившегося оригинала, без начала и конца; рук. № 2 — часть копии с заглавием: «Еще о войне». При переработке этой рукописи Толстой написал новое начало под заглавием: «Carthago delenda est»; рук. № 3 — полная копия с датой М. Л. Толстой: «14 ноября 1896 г. Ясная Поляна»; рук. № 4 — полная копия без поправок Толстого; рук. № 5 — полная копия с незначительными исправлениями Толстого.
В настоящем издании статья печатается по рук. № 5.