Стр. 19, строка 37.
Вместо: была незатасканная фуражка, — в «Совр.»: была немного поношенная фуражка, — в изд. 1856 г.: была мало поношенная фуражка, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 38.
Вместо: лиловатого — в «Совр.»: лилового.
Стр. 20, строки 2—3.
Слов: хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строки 3—7.
Слов: но не столько кончая: а немного повыше. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строка 8.
Вместо: его чисто русское — в изд. 1856 г.: его чистого русского
Стр. 20, строка 9.
Вместо: квартермистр — в «Совр.»: квартирмейстер
Стр. 20, строка 12.
Вместо: был перешедший — в изд. 1856 г.: был офицер, перешедший
Стр. 20, строка 16.
Вместо: большой приятельницы. — в рукописи описка: большей приятельницы.
Стр. 20, строка 16.
Вместо: вспоминал — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: вспомнил
Стр. 20, строка 17.
Вместо: товарищ пишет: — в «Совр.»: товарищ писал:
Стр. 20, строка 18.
Вместо: то Пупка (курсив Толстого) (так отставной улан называл жену свою) бросается — в «Совр.»: то жена бросается — Изменено цензурой.
Стр. 20, строка 20.
Вместо: газеты и бежит с ним на эс (курсив Толстого) в изд. 1856 г.: газету и бежит с ней на эс (курсив Толстого).
Стр. 20, строка 36.
Вместо: такая для нас рисурс, (курсив Толстого) — в «Совр.»: такой для нас рисурс,
Стр. 20, строки 39—40.
Слов: и что у нас при этом убито 200 человек, а у французов до 15 тыс. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 4—12.
Слов: по которым высокомерный и кончая: презренном для него круге, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.