Стр. 26, строка 28.
Вместо: Но едва — в «Совр.»: Едва
Стр. 26, строки 31—32.
Вместо: с прибитым над ней — в «Совр.» ошибочно: с прибитым на ней
Стр. 26, строка 33.
Слов: грязную, с ситцевым одеялом — нет в «Совр.» Исключено цензурой.
Стр. 26, строка 35.
Вместо: с взбудораженными, — в изд. 1856 г.: со взбудораженными.
Стр. 26, строки 37 — стр. 27 строка 1.
Вместо: узелок, из которого торчали конец мыльного сыра и горлышко портерной бутылки с водкой, приготовленные для него на бастьон, — в «Совр.» изменено цензурой: узелок, с приготовленною для него на бастион закускою, —
Стр. 26, строка 37.
Вместо: мыльного сыра — в изд. 1856 г.: сыра
Стр. 26, строка 38.
Вместо: приготовленные — в изд. 1856 г.: приготовленной
Стр. 26, строка 38 — стр. 27, строка 1.
Вместо: бастьон — в изд. 1856 г.: бастион. Написание этого слова у Толстого вообще колеблется: бастион и бастьон. Ниже не отмечено.
Стр. 27, строка 1.
Вместо: и с чувством, похожим на ужас, он вдруг вспомнил, — в корр.: и с чувством тяжелым он вдруг вспомнил, — в «Совр.» и изд. 1856 г. изменено цензурой: и вдруг вспомнил.
Стр. 27, строки 4—11.
Слов: И главное, что кончая: Владимира наверно. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 7.
Вместо: человека, а непременно — в изд. 1856 г.: человека, непременно
Стр. 27, строка 11.
Вместо: то уж Владимира — в изд. 1856 г.: то Владимира
Стр. 27, строки 15—16.
Вместо: зависит. Мой долг был итти... да долг (курсив Толстого) — в «Совр.» зависит, мой долг был идти. Да, святой долг. — в изд. 1856 г.: зависит. Мой долг был итти... да, святой долг.
Стр. 27, строки 16—17.
Вместо: Штабс-капитан забывал, что это — в изд. 1856 г.: штабс-капитан забывал, что подобное