3 Окт. Ѣздилъ на охоту, затр[авилъ] 3, ничего не дѣлалъ.
4 О. Ѣздилъ на охоту, затр[авилъ] 3, пріѣхавъ домой, засталъ записку отъ О[льги] А[рсенъевой] и поѣхалъ къ нимъ. Былъ золъ и мраченъ.
5 О. Ѣздилъ на ох[оту], зат[равилъ] 3-хъ. Ничего не дѣл[алъ].
6 О. Ѣздилъ на охоту, на соединеніе съ Офросимовымъ, но не засталъ его и, возвращаясь назадъ изъ Соловы, затравилъ 4-хъ. Написалъ отвѣты Некрасову и Панаеву. Валерьянъ проѣхалъ вчера.
7 О. Дома праздно и не въ духѣ.
8 О. Поѣхалъ къ Ар[сеньевымъ]. Не могу не[1] колоть В[алерію]. Это ужъ привычка, но не чувство. Она только для меня непріятное воспоминаніе. Затѣялъ было писать комедію. Moжетъ возьмусь.
9 О. Ѣздилъ, затравилъ 7.
10 О. Всё у Арс[еньевыхъ]. Ѣду нынче. Утромъ злоба прошла и теперь, пріѣхавъ домой нездоровый и выспавшись, я рѣшилъ, что виноватъ и надо объясниться съ ней, но только иначе.
[11 октября. Лапотково.] 11 Октября. Проснулся въ 9-мъ, поѣхалъ охотой къ Машѣ. Пріѣхалъ въ Лапотково въ 5, затравивъ однаго. Прочелъ Bourgeois Gentil'homme[2] и много думалъ о комедіи изъ Олинькиной жизни. Въ двухъ дѣйствіяхъ. Кажется, можетъ быть порядочно. Перечелъ весь этотъ дневникъ. Чрезвычайно пріятно.
[12 октября. Красные дворы.] 12 Октября. Мга, проѣздилъ отъ 9 до 6, не травилъ ни однаго. Забралъ вправо и заѣхалъ въ Красное, испыталъ чрезвычайно сильно грустное воспоминаніе, потомъ, пріѣхавъ въ Сухую Локну, въ избу, не вынесъ грязи, жару и таракановъ и поѣхалъ в Красные Дворы. Я ужъ успѣлъ изнѣжиться въ Россіи. Старикъ хозяинъ съ горестью разсказывалъ, что баринъ хозяинъ всё заводитъ, построилъ своими горницу важную, хоть бы вѣкъ привелъ Богъ жить — нехороша — строитъ большіе хоромы. — Спалъ хорошо, но была п.