изъ безчисленныхъ стадій, черезъ кот[орую] мнѣ кажется, что я прохожу во времени.
9) Солдатъ, убивавшій непріятеля и арестанта, на допросѣ у Бога:
В[опросъ]: — Зналъ ты, что не должно убивать?
О[твѣтъ]: — Зналъ.
В. — Откуда.
О.— Въ законѣ божіемъ сказано.[1]
В. — Зачѣмъ же ты убивалъ?
О. — Начальство приказывало.[2]
В. — Но если ты зналъ, что Богъ не велитъ, какже ты не задумался и не пон[ялъ], что начальство тебя обманываетъ.
О. — Начальство меня учило и о Богѣ и сказало мнѣ, что по приказанію начальства — можно.
Богу бы нечего б[ыло] говорить, если бы онъ[3] предоставилъ людямъ учить людей; а онъ самъ учитъ прямо, и солдатъ зналъ[4] въ сердцѣ своемъ, что не надо убивать, и потому виноватъ.
10) Мы уважаемъ и боготворимъ людей: придворные — царей, духовные — архіер[еевъ] и т. п. только п[отому], ч[то] чѣмъ выше тотъ, кому мы покоряемся (для своей пользы), тѣмъ болѣе мы оправданы нетолько въ чужихъ, но и своихъ глазахъ.
[5]11) Ева соблазнила Адама, и всегда это такъ. Все рѣшаетъ самка. Самцы же такъ устроены, что[6] для того, чтобы не холостовала самка — что не могутъ устоить.[7] (Животныя: собаки, волки, зайцы, олѣни). И потому начало разврата идетъ отъ женщины. Когда ужъ все развратилось, то и мущины развращаютъ женщинъ, но начало отъ женщины. И спасти міръ отъ разврата можетъ только женщина, вернувшись сначала къ животному, а потомъ и дальше — къ еще большему цѣломудрію.
- ↑ Зачеркнуто: да и совѣсть укоряетъ.
- ↑ Зачеркнуто: и говорило, что не грѣхъ по приказанію.
- ↑ Зачеркнуто: все пр
- ↑ Зачеркнуто: что
- ↑ В подлиннике ошибочная нумерация: 12, 13.
- ↑ Зачеркнуто: не могу
- ↑ Так в подлиннике