Ну, укралъ. Ну, веди. Ваша бра[тія] мужикъ. Какъ и есть мужикъ. Понятій нѣтъ. Кабы понятіе было, ты бы пожалѣлъ человѣка.
Пожалѣть надо. Христосъ велѣлъ 7 р[азъ] про[щать]. Пожалѣть. А ты пожалѣй.
Ты то пожалѣй.
«Мало ли ихъ такихъ подлец[овъ] ходить». Всѣхъ и надо ихъ пожалѣть?
Сукины дѣти, шляют[ся], людей обманываютъ. Пожалѣть, говоришь. Пожалѣлъ одинъ такой. Нѣтъ, вашему брату накласть хорошень[ко] [въ] загорбокъ. Вотъ и помнить будешь.
Пр[охожій.] Отъ вашего брата чего же другого жд[ать]. Необразованность. Вечоръ онъ[1] бабу ни за что чуть не убилъ.
М[ихайла.] Бабу? Марфа правда?
Х[озяйка.] Что жъ онъ, серд[ешный], съ пьяну.
М[ихайла.][2] Необразованность наша. Вѣрно ты сказалъ. Такъ вотъ. Пожалѣть, говоришь. Насъ то никто не жалѣетъ. А ты говоришь, пожалѣть.
А ты слухай, вотъ что. Ты мою бабу пожалѣлъ, меня отъ грѣха отвелъ... Ну, да я не къ тому. Ты чего позавиствовалъ?
[Прохожій.] Извѣстно, что — выпить. Зарекся я. Да зарокъ то мой слабый. А выпью — сейчасъ воровать. Только теперь шабашъ.
— Ну?
— Вѣрно.
— Такъ ты слух[ай]. Тебя какъ звать?
— Звали Петромъ.
— Такъ слухай, Петра, не хочу я[3] грѣха па душу брать. Богъ съ тобой. — Не ходи, Герасимъ Макар[ычъ]. Да и ступай съ Богомъ, не поминай лихомъ. Дай ему хлѣбушка.
(Всѣ одобряютъ).
М[ихайла.] Шабашъ, буде толковать. На, парень. А то оставайся, старуха ча[емъ] попоить. (Уходить).
Пр[охожій] плачетъ.
————————————————————————————————————