на основании упоминания в нем о Л. С. Миноре (см. письмо № 182).
1 В подлиннике, очевидно, по рассеянности дальше повторено слово: вам.
2Зачеркнуто: уже
1884 г. Января 10. Москва. |
10 Января 1884.
|
Александръ Николаевичъ!
Очень радъ случаю вступить съ вами въ личныя сношенія. Я давно васъ знаю и уважаю. Письма Тургенева съ удовольствіемъ вамъ сообщу. Боюсь, что многихъ не найду. Я очень неряшливъ.1 Около масляницы поѣду въ деревню, и чтò разыщу, то пришлю вамъ. Секретовъ, т. е. такого, чтобы я скрывалъ отъ другихъ, у меня нѣтъ никакихъ. И потому дѣлайте изъ писемъ, чтò хотите.
Теперь же посылаю одно письмо, которое мнѣ здѣсь передала сестра.2 Мнѣ кажется, что оно вамъ будетъ интересно. Сестра моя, Гр. Марья Никол[аевна] Толстая (Москва гостинница Метрополь), была дружна съ Тургеневымъ; онъ полюбилъ меня по письмамъ моимъ, познакомился съ ней прежде нашего знакомства и писалъ ей. Обратитесь къ ней. У нея, кромѣ этаго письма, должны быть интересныя письма.3 —
Очень сочувствую вашей работѣ и очень интересуюсь ей. Я ничего не пишу о Тургеневѣ, потому что слишкомъ многое и все въ одной связи имѣю сказать о немъ. Я и всегда любилъ его; но послѣ его смерти только оцѣнилъ его, какъ слѣдуетъ. Увѣренъ, что вы видите4 значеніе Тургенева въ томъ же, въ чемъ и я, и потому очень радуюсь вашей работѣ. Не могу, однако, удержаться не сказать то, чтò я думаю о немъ. Главное въ немъ это его правдивость. По моему, въ каждомъ произведеніи словесномъ (включая и художественное) есть три фактора: 1) кто и какой человѣкъ говоритъ? 2) какъ? — хорошо или дурно онъ говоритъ, и 3) говоритъ ли онъ то, чтò думаетъ и совершенно то, чтò думаетъ и чувствуетъ. — Различныя сочетанія этихъ 3-хъ факторовъ опредѣляютъ для меня всѣ произведенія мысли человѣческой. Тургеневъ прекрасный человѣкъ5 (не очень глубокій, очень слабый, но добрый, хорошій человѣкъ), который хорошо говоритъ всегда то самое, то, чтò онъ