2 История писания Ге его картины «Распятие» подробно рассказана В. В. Стасовым в его книге «Николай Николаевич Ге», изд. «Посредник», М. 1904, стр. 368—392.
3 Французский перевод предисловия к Мопассану был напечатан в газете «Journal des Débats».
4 Вильгельма Генкеля (см. письмо № 188), которому В. В. Стасов, по своей инициативе, послал для перевода предисловие Толстого к сочинениям Мопассана.
1894 г. Июля 7—8. Я. П.
Спасибо, что ответили мне так кротко на мое некроткое письмо. Прошу вас простить меня, если в нем было что-либо неприятное вам. Отвечая вам, я отвечал многим людям, неправильно уклоняющимся от требований хр[истианского] учения. До вас это не относится.
На открытке: Нижегородской губ. Село Богородицкое. Федору Алексеевичу Желтову.
Датируется по почтовому штемпелю отправления: «Почтовый вагон, 8 июля 1894 г.».
Ответ на письмо Ф. А. Желтова от 23 июня 1894 г.
1894 г. Июля 8. Я. П.
Dear friend, I have received both your letters & the papers, which you sent, and thank you for the one & the other.
In regard to your letter, the one before last, in which you write that soon you will have formed a community, I wished to answer you the following:
Of course one can not but desire the largest spreading of that which one regards as the truth, and not only as an abstract truth, but as a practical one, such a truth, the acceptation of which would deliver men from their miseries and give them the