из-за его высылки, и обвинял в этой шумихе и в нападках на революционеров «чертковцев», которых он не считал идейно близкими Толстому. (Содержание письма П. В. Злобин по памяти восстановил в письме на имя В. А. Жданова от 5 мая 1932 г.)
«Согласие» Толстого, о котором говорится в комментируемом письме, относится по всей очевидности не к обвинению «толстовцев» и В. Г. Черткова, а к тем общим рассуждениям о более тяжелых условиях жизни ссыльных в Сибири; чем H. Н. Гусева в Чердынском уезде, которые, вероятно, были в пространном письме Злобина и которые недостаточно отражены в этом восстановленном через двадцать два года содержании.
Письмо Толстого и копию своего письма к H. Н. Гусеву Злобин отослал для опубликования В. Г. Короленко. Письма опубликованы не были. Подлинник письма Толстого передала в ГМТ дочь Короленко Софья Владимировна.
1909 г. Декабря 31. Я. П.
Очень рад был получить ваше хорошее, длинное письмо, милый Леонид. Совершенно согласен с вами, что нехорошо распространять свои книжки,1 особенно еще с портретами. Я лично не виноват в этом грехе, сам не печатаю своих книг и посылаю их, кажется, всегда только тогда, когда ко мне обращаются с вопросами, на которые мне кажется, что отвечают мои книги. Если же посылал когда без этого условия, то считаю, что делал дурно, за что, прошу, простите меня.
О библии согласен с вами, но хотел бы прибавить то, что и в других религиозных и нравственных учениях до библии, индусское — Зороастр и после него было много учений, которые сходятся с тем, что истинно в библии, иногда выражая это же с новой стороны и яснее и лучше и многие уже после библии и даже евангелия, в разъяснения вечных, нужных людям истин, знание которых может быть только полезно людям.
Печатается по дубликату подлинника (согласно Дневнику, черновик написан 30 декабря).
Письмо Л. Д. Семенова в архиве не сохранилось (см. прим. к письму № 232). Упоминание в Дневнике об этом письме см. в т. 57, стр. 195.
1 В черновике: книги