Стр. 49, строка 11.
Вместо: IX — в Р. В.: XVI. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XII. — в изд. 73 г.: IX.
Ч. I, гл. XII.
Стр. 49, строка 15.
После слов: Соня-племянница. — в Р. В.: которая сидела с тою несколько притворною праздничною улыбкой, с какою и многие взрослые люди считают нужным присутствовать при чужих разговорах, и беспрестанно нежно взглядывала на своего cousin.
Стр. 49, строка 23.
Вместо: считала приличным выказывать — в Р. В.: приличным своею праздничною улыбкой выказывать
Стр. 49, строка 30.
Слов: так же, как Борис с Наташей, — нет в Р. В.
Стр. 49, строка 37.
После слов: сказал граф. — в Р. В.: всё еще неопределенно.
Стр. 50, строка 3.
Вместо: Ma chère, вот — в изд. 73 г.: — Вот, милая,
Стр. 50, строка 6.
Вместо: вспыхнув — в Р. В.: весь вспыхнув
Стр. 50, строка 9.
Вместо: обе смотрели на него с улыбкой одобрения. — в Р. В.: барышня смотрела на него с улыбкой, одобряя поступок молодого человека.
Стр. 50, строка 14.
После слов: стоило ему много горя. — в Р. В.: Николай вдруг почему-то разгорячился.
Стр. 50, строка 16.
Вместо: Но я знаю, что никуда — в Р. В.: Я знаю, что я, что никуда — в I и II изд. 68 г.: Но я знаю, что я никуда
Стр. 50, строка 18.
Слов: не чиновник, — нет в Р. В.
Стр. 50, строка 18.
После слов: что чувствую, говорил он, — в Р. В.: слишком восторженно жестикулируя для своих слов и
Стр. 50, строка 22.
После слов: кошечью натуру. — в Р. В.: Барышня улыбкой продолжала одобрять.
— А может быть из меня что-нибудь и выйдет, прибавил он, — а здесь я не гожусь...
Стр. 50, строка 27.
Вместо: Большие заговорили о Бонапарте... кончая: отыскивать Соню. — в Р. В.: Ну, ступай, ступай, Nicolas, уж я вижу, ты в лес глядишь, сказала графиня.