Стр. 157, строка 40.
После слов: продолжая кричать. — в І изд. 68 г.: — Нет, это надо мной чег’товское несчастие —
Стр. 158, строка 2.
Вместо: помолчал — в I и II изд. 68 г.: Денисов помолчал
Стр. 158, строка 5.
Вместо: Хоть бы женщины были. — А то тут, — в I изд. 68 г.: — Фг’ейлен твоя! Ну, что это? Г’азве это женщина? Налопается ког’тофелю с биг’супом... Нет, бг’ат, это не то. Женщина, должна быть вся поэзия, воздух (он дунул), нет, бг’ат, в Польше так женщины... А тут,
Стр. 158, строка 10.
Вместо: Лаврушка. — в Р. В.: Никита. (Никита, начиная с I изд. 68 г. переименовывается в Лаврушку.)
Стр. 158, строка 12.
Слов: бросая кошелек с несколькими золотыми. — нет в Р. В.
Стр. 158, строка 14.
Вместо: да сунь — в Р. В.: да бг’ось
Стр. 158, строка 14.
Вместо: и вышел — в Р. В.: выходя
Стр. 158, строка 16.
Вместо: Ростов взял деньги кончая: стал считать их. — в Р. В.: Ростов, уже воображая себя корнетом на купленном Бедуине в замке эскадрона, начал считать деньги, машинально откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые (старых было семь, а новых шестнадцать).
Стр. 158, строка 18.
Вместо: послышался — в Р. В.: послышался грустный
Стр. 158, строка 22.
Вместо: маленький, — в Р. В.: маленький, щеголеватый,
Стр. 158, строка 25.
Вместо: Он держал себя кончая: отвращения к этому офицеру. — в Р. В.: Его не любили в эскадроне за его чопорность. Ростов купил у него свою лошадь.
Стр. 158, строка 30.
Слов: (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову). — нет в Р. В.
Стр. 158, строка 35.
После слов: отвечал Ростов, — в Р. В.: серьезным тоном опытного кавалериста,
Стр. 158, строка 36.
После слов: 700 рублей, — в Р. В.: была испорчена ногами и