Утес (Андрусон)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Утесъ («Мертвое море пустыни безбрежной…»)
авторъ Леонидъ Андрусонъ (1875—1930)
Опубл.: Литературно-художественный журналъ «Пробужденiе». — СПб., 1909, № 14 (15-го Iюля). Источникъ: «Пробужденiе». — СПб., 1909, № 14. — С. 359.


УТЕСЪ.


Мертвое море пустыни безбрежной…
Въ ней одиноко стоитъ
Старый угрюмый утесъ, безнадежной,
Темною грустью груститъ.
Тамъ — за песками, гдѣ мутною мглою
Стелется знойный туманъ,
Городъ, блеснувшiй крылатой мечтою,
Видѣлъ утесъ-великанъ.
Къ синему небу высоко вздымались
10 Куполы бѣлыхъ дворцовъ;
Гордыя, стройныя пальмы качались
Въ зелени пышныхъ садовъ.
А между ними змѣился, сверкая,
Синiй хрустальный ручей,
15 Небо, сады и дворцы отражая
Въ зеркалѣ ленты своей.
Мигъ — все растаяло… Мутною мглою
Стелется знойный туманъ.
Въ мертвую даль съ безысходной тоскою
20 Смотритъ утесъ-великанъ.
Дрогнуло сердце его — онъ впервые
Понялъ, что онъ одинокъ,
Возненавидѣлъ онъ дали нѣмыя,
Знойный туманъ и песокъ…
25 Мертвая тишь… Солнце жадно ла-
[скаетъ
Грудь его полную думъ…
Вихремъ взметая пески, пролетаетъ
Дышащiй смертью самумъ
Воздухъ недвижный разрѣжетъ кры-
[лами
30 Вольный орелъ — и въ туманъ
Скроется синiй… Нѣмыми песками
Шумный пройдетъ караванъ…
Мертвая тишь… Одиноко тоскуетъ
Въ знойной пустынѣ утесъ.
35 Въ каменной груди безсильно бушуетъ
Море несбыточныхъ грезъ:
Если бы пальмы надъ нимъ разметали
Листья рѣзные свои
И одинокому нѣжно шептали
40 Свѣтлыя сказки любви!
Если бъ молчанье пустыни печальной
Звонкiй ручей разбудилъ,
Звонко журчалъ-бы и влагой хру-
[стальной
Грудь великана поилъ!
45 Нѣтъ ничего! Нѣтъ исхода печали!
Пусто все… Онъ — одинокъ.
Моремъ уходитъ въ свинцовыя дали
Желтый горячiй песокъ.


Л. Андрусонъ.