Перейти к содержанию

Чародейка (Трефолев)/РМ 1882 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Чародейка
авторъ Леонид Николаевич Трефолев
Опубл.: 1882. Источникъ: az.lib.ru • Современная идиллия

ЧАРОДѢЙКА.[править]

Современная идиллія.
(Посвящается Нилу Петровичу Колюпанову.)

Весна катитъ,

Зиму валитъ;

Поютъ птички

Со синички,

Хвостомъ машутъ

И лисички.

Тредіаковскій.

Зашумѣли ручьи. Наступила весна.

Вотъ и первый подснѣжникъ…

…Здорово,

Мать-природа! въ объятіяхъ зимняго сна

Ты лежала полгода. Сурово

Злой морозъ по деревнямъ ходилъ и знобилъ

Не паломниковъ нашихъ парижскихъ, —

Онъ рукою своей леденящей убилъ

Много душъ православныхъ ревизскихъ…

… Но теперь благоденствуй, россійскій народъ!

Кто остался въ живыхъ, тѣхъ весна обезпечитъ;

Добродушное земство накормитъ сиротъ

И народныя язвы залѣчитъ.

… «На гумнѣ — ни снопа, въ закромахъ — ни зерна!»

(Мнѣ припомнилась пѣсня поэта.)

Но да будетъ надеждѣ отчизна вѣрна,

Чародѣйкой-весною согрѣта!

*  *  *

Такъ, пріятно мечтая, иду я селомъ.

Вдругъ урядникъ попался на встрѣчу.

На лицѣ его пасмурномъ, зломъ,

Я, бывало, «опасность» замѣчу.

Такъ и видишь, бывало, что ночью и днемъ

Онъ мечтаетъ упечь васъ въ Пинегу.

Но весной замѣчаю я въ немъ

Благодушіе, милость и нѣгу.

Какъ пріятно лицо! Какъ улыбка ясна!

Онъ теперь состоитъ не на-стражѣ…

… О, весна, чародѣйка-весна,

Ты плѣнила урядника даже!

*  *  *

На него я смотрю и не вѣрю глазамъ,

И въ невольномъ смущеніи трушу,

Удивляясь, что чудный весенній бальзамъ

Могъ смягчить эту черствую душу.

Онъ — урядникъ — съ букетомъ весеннихъ цвѣтовъ!

Онъ — урядникъ — ихъ нюхаетъ!…

… Гдѣ я?

Не во снѣ ли я вижу?…

… Божиться готовъ,

Что считалъ я его за злодѣя.

Онъ не крупный злодѣй: онъ села не спалитъ,

Не убьетъ человѣка въ задорѣ,

Или такъ… «по любви» (con amore);

Но крестьянское горе его веселитъ, —

Обыдённое, мелкое горе.

*  *  *

… Украдутъ у бобылки въ селѣ новину:

Не задремлетъ урядникъ нашъ пылкой

И, на всѣхъ мужиковъ возлагая вину,

Все село перессоритъ съ бобылкой.

… Запоютъ мужики: цѣломудренъ, но яръ,

Онъ и въ пѣснѣ предчувствуетъ звѣрство,

Забывая, что славный одинъ «циркуляръ»

Сочинило у насъ министерство:

Чтобъ урядникъ не смѣлъ всѣхъ поющихъ стращать

И, казня либерала негоднаго,

Въ пѣснѣ русской отнюдь не дерзалъ запрещать

Проявленье блаженства народнаго!

…Въ кабачкѣ подрались Селиверетъ да Пахомъ.

Что за важность? — Сосѣдское дѣло.

А урядникъ, какъ вихорь, примчится верхомъ,

Предвкушая здѣсь «мертвое тѣло».

Судитъ, рядитъ, бранится. — Побои. Арестъ. —

Ратоборцы готовы мириться

И охотно цѣлуютъ въ томъ крестъ,

Что желаютъ властямъ покориться.

— «Къ мировому бы насъ. Добрый баринъ, простой…

Онъ по совѣсти судитъ… въ халатѣ,

Зачастую безъ цѣпи своей золотой…»

Нѣтъ, народъ горемычный, маленько постой, —

Судъ назначенъ въ судебной палатѣ

Отъ деревни за триста-четыреста верстъ.

(Для свидѣтелей — случай трагическій!)

Ахъ, зачѣмъ въ кабачкѣ ты, бобыль Селивёрстъ,

Поступилъ какъ «злодѣй политическій»!?

*  *  *

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

*  *  *

Мы сошлись и урядникъ пытливо спросилъ,

Прикоснувшися вѣжливо въ кепи:

— «На прогулку пошли, какъ невольникъ безъ силъ,

Нѣкимъ чудомъ сорвавшійся съ цѣпи?

Извините мою кудреватую рѣчь:

Мы въ „риторикѣ“ тоже учились,

И, какъ вы, чтобъ плохое здоровье сберечь,

На прогулку отъ дѣлъ отлучились.

Надоѣли дѣла, надоѣли весьма.

Слава Богу, дождался весны я!

А зимою хлопотъ для урядника — тьма:

Пѣсни, драки, порубки лѣсныя…

Безпощадно крестьяне рубили лѣса

У казны и дворянъ благородныхъ.

Но тепло даровали опять небеса —

И не будетъ избёнокъ холодныхъ,

И не буду я слышать весной (Чудеса!…)

Громкихъ стоновъ и воплей народныхъ.

Поражаютъ они, какъ кинжалъ, —

Доложу вамъ по чести, безъ фальши…»

Гуманисту я руку пожалъ

И… отправился дальше.

*  *  *

Миновавши пустой (слава Богу!) кабакъ

(Мы трезвѣемъ весной понемножку), —

Вижу я, что сѣдой пришекснинскій рыбакъ

Собираетъ, для ловли, мерёжку.

— «Что, пріятель, работать идешь на Шексну?

Въ добрый часъ!» — «Благодарствую, милый!»

— «Разскажи, ты любовно ли встрѣтилъ весну

Послѣ зимушки, всѣмъ опостылой?»

— "Да, ты вѣрное слово сказалъ.

Надоѣла зима-лиходѣйка! "

И рукой на погостъ указалъ,

Гдѣ его пріютилась семейка.

— «Тамъ ребята мои. На могилки взгляни!

А хорошіе были парнишки,

И къ рыбацкому дѣлу привыкли они,

И читали въ училищѣ книжки…

Зазнобились зимой. Дорогоньки дрова,

Да и хлѣбъ, и лѣкарства-то дороги!

Затрещали у насъ на Шекснѣ съ Покрова

Холода, наши лютые вороги.

Для ребятъ я въ казенную рощу побрёлъ:

Отъ меня-де она не умалится, —

Вѣдь казна, какъ могучій и сытый орёлъ,

Надъ птенцами озябшими сжалится…

Прихожу я въ лѣсокъ, а урядникъ — какъ тутъ!

И попался я въ лапы безбожника:

Онъ меня, за охапку валёжника,

Къ „мировому“ отправилъ на судъ.

Просидѣлъ я двѣ цѣлыхъ недѣли;

А ребята болѣли, худѣли —

И теперь… челобитье несутъ

На урядника Господу Богу…

Нашъ урядникъ зимой больно врутъ

И пристрастье имѣетъ къ острогу.

Особливо свирѣпъ онъ бываетъ зимой,

По-веснѣ же… маленько покротче…»

--«Такъ-то такъ, старина! Человѣкъ ты прямой!»

Самъ же думаю:

«Господи Отче!

Ты, Который создалъ небеса,

Ты, пославшій намъ Сына-Спасителя,

Сотвори намъ еще чудеса —

Обуздай пришекснинскаго жителя:

Чтобы онъ, подъ вѣтвистымъ зеленымъ шатромъ,

Позабылъ наши „были“ тиранскія

И, для жалкихъ мальчишекъ своихъ, топоромъ

Не рубилъ наши рощи дворянскія!

Это — первое чудо. Второе еще

Сотвори (я прошу дерзновеннѣе):

Чтобъ урядникъ любилъ мужика горячо

И зимой, и во время весеннее!»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

А рыбакъ продолжалъ заунывную рѣчь:

--«Осудили меня, какъ воришку…

На-бѣду я успѣлъ отъ морозовъ сберечь

Одного мальчугана-сынишку…»

--«Какъ же такъ, на-бѣду?» — «Потому, братецъ мой,

Что наказанъ я милостью Божьей:

Паренёкъ, мой послѣдышъ, глухой и нѣмой

И къ рыбацкому дѣлу негожій.

Отъ него я подспорья не жду впереди…»

--«Гдѣ же онъ?» — «Гдѣ-нибудь забавляется.

На погостѣ церковномъ, поди,

На могилкахъ у братьевъ валяется.

Больно ихъ онъ любилъ! Самъ Создатель печать

Положилъ на уста у Ванюшки…

А какъ умерли братья, я сталъ замѣчать,

Онъ таскаетъ куда-то игрушки.

Поглядѣлъ я за нимъ. Онъ къ моимъ сиротамъ

На кладбище умчался безъ шапки

Да на свѣжихъ могилкахъ и выставилъ тамъ,

По дурачеству дѣтскому, бабки.

Онъ мычитъ, словно звѣрь; онъ тоскуетъ, реветъ,

А сказать хоть словечко — нѣтъ силы.

Словно братьевъ умершихъ Ванюшка зоветъ:

„Вылѣзайте играть изъ могилы!“

…Я не тронулъ его. Я ему не сказалъ,

Чтобъ не смѣлъ баловаться при гробѣ!

Ужь его безъ меня самъ Господь наказалъ

(Божья воля!) у матки въ утробѣ.

Грѣхъ великій роптать: дастъ мнѣ рыбки Шексна…»

И ушелъ онъ да плёсо широкое…

…О, весна, чародѣйка-весна,

Ты смягчаешь и горе жестокое!

*  *  *

На кладбище идти, или въ рощу? — Вопросъ…

Всюду зелень, вездѣ есть «природа».

Но, по лѣности старой, какъ истинный Россъ,

Не люблю я «большого похода».

А до рощи далеко. Тамъ ландышей тьма,

Тамъ и воздухъ смолистѣй, и чище…

Но дорога въ кладбищу гладка и пряма…

Рѣшено: я иду на кладбище.

*  *  *

Я окинулъ тоскующимъ взглядомъ

Божью ниву. Она возросла.

Тамъ и здѣсь, въ отдаленьи и рядомъ —

Все кресты да кресты… безъ числа!

Сколько ихъ — сосчитаетъ статистика;

Но изъ книжки моей записной,

Очарованный чудной весной,

Съ этой цѣлью не вырву я листика:

Пусть сочтетъ эти гробы иной!…

Жаль, не слышно здѣсь голоса дѣтскаго:

Бѣдный Ваня уснулъ. Ни гу-гу!

… Здѣсь спокойно поэта нѣмецкаго

Прочитать очень кстати могу.

Слишкомъ плохи мои переводы.

(Другъ-читатель, сего не забудь!)

Но «въ объятьяхъ царицы-природы»

О «веснѣ» пропою какъ-нибудь 1).

"Вотъ — весна, и бѣднякъ горемычный

Вѣритъ вновь, что природа нѣжна,

Что рукою, къ щедротамъ привычной,

Разсыпаетъ «блаженство» она.

Каждый солнечный лучъ, проникающій

Сквозь дырявую крышу въ избу,

Говоритъ человѣку-рабу:

«Успокойся же, рабъ унывающій,

И не смѣй клеветать на судьбу!

Милосердье съ собой приношу я…»

… Переводъ, сознаюсь, плоховатъ.

Но подъ дубомъ могильнымъ пишу я,

Потому-то и стихъ дубоватъ.

Не смущайтесь плохимъ каламбуромъ:

Обитая на сѣверѣ хмуромъ,

По-неволѣ Россіи сыны

На кладбищѣ народномъ должны

Успокоить себя… каламбуромъ,

Видя только… чудесные сны.

*  *  *

Я не сплю; но нѣмецкія грёзы

(Знать, мнѣ такъ суждено на-роду)

Безъ таможни, сквозь русскія слёзы,

Я у Мейсснера жадно краду.

Передъ нимъ не хочу быть невѣжей:

Подражать, такъ вполнѣ подражать!

На травѣ охлаждающей, свѣжей

Съ добрымъ нѣмцемъ готовъ я лежать.

… Этотъ нѣмецъ для насъ, россіянъ, по-плечу.

Въ немъ не вижу славянъ «истребителя»,

И воскликну съ нимъ вмѣстѣ:

«Я вѣрить хочу,

Что весь міръ пріобрѣлъ Утѣшителя.

Онъ, источникъ любви, золотой свой вѣнецъ

Превратитъ въ золотую монету

И народу отдастъ, чтобы онъ, какъ слѣпецъ,

Въ нищетѣ не шатался по свѣту.

Онъ порфиру свою разорветъ и отдастъ

По частямъ, по клочкамъ — для народа…»

*  *  *

Переводчикъ, замѣтьте, не слишкомъ гораздъ, —

Да не въ точности цѣль перевода!

Я не кончилъ его, но докончу потомъ,

Какъ-нибудь, у себя на досугѣ.

А теперь, осѣнившись славянскимъ крестомъ,

Помечтаю о Ванюшкѣ-другѣ…

На могилкахъ онъ спитъ…

*  *  *

Славянинъ бѣдный мой!

Ничего ты не слышишь, не скажешь, —

Часъ пробьетъ и… безропотно, глухонѣмой,

Рядомъ съ братьями мёртвыми ляжешь!

Больно мачиха-жизнь для тебя некрасна,

За тебя, за молчальника, трушу…

… О, весна, чародѣйка-весна,

Разбуди нашу сонную душу!

Леонидъ Трефолевъ.

Ярославль.

Мартъ 1882 г.

1) «Der Prülling» («Весна»), Мейсснера.

"Русская Мысль", № 7, 1882