Перейти к содержанию

Эпиграммы на Д. И. Хвостова (Хвостов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эпиграммы на Д. И. Хвостова
автор Дмитрий Иванович Хвостов
Опубл.: 1830. Источник: az.lib.ru

 Эпиграммы на Д. И. Хвостова 

----------------------------------------------------------------------------
 Эпиграмма и сатира: Из истории литературной борьбы XIX века.
 М.; Л.: Academia, 1931-1932.
----------------------------------------------------------------------------

 Надпись к портрету графа 
 Хвостова

 Се - росска Флакка зрак! Се тот, кто, как и он,
 Выспрь быстро, как птиц царь, нес звук на Геликон
 Се - лик од, притч творца, Муз чтителя Хвостова,
 Кой поле испестрил Российска красна слова!
 [В. ЖУКОВСКИЙ. Е. ДАШКОВ.
 A. ВОЕЙКОВ и А. ТУРГЕНЕВ]

 На вздорного писателя

 В твоих торжественных, высокопарных,
 Похвальных одах, благодарных,
 Не блески в мраке зрю,- не день,
 Не звуки слышу громовые:
 Текут потоки потовые
 И от гремушек дребедень.

 Г. Державин

{{***}}

 Подзобок на груди, и подогнув колена.
 Наш Бавий говорит, любуясь сам собой:
 "Отныне будет всем поэтам смена:
 "Все классики уже переводимы мной!
 "Так я и сам ученым светом
 "Достоин признан быть классическим поэтом!"
 Так, Бавий, так! Стихи, конечно, и твои
 На лекциях пойдут - в пример галиматьи!

 И. Дмитриев

{{***}}

 Пегас от тяжести лирических стихов
 Вздохнул, натужился и выскочил Хвостов.

 N. N.

{{***}}

 Для храма нового явилось ново чудо:
 Хвостов стихи скропал и говорят не худо.

 N. N.

{{***}}

 Великий Ломоносов наш обижен,
 Но лик его Хвостова одой не принижен.

 N. N.

{{***}}

 Писатель граф Хвостов, скажу я не в укор:
 Танцует как Вольтер, и пишет как Дюпор!

 Л. Хвостов

{{***}}

 Живи здоров, не знай забот, ни скуки
 И веселись, и розы рви одне,
 И не бери во век Хвостова в руки.
 Но иногда бери перо ко мне.

 П. Вяземский - А. Тургеневу

{{***}}

 Куда ты неудал, мой граф,
 Или судьба твоя упряма!
 Искал - искал ты Эпиграф.-
 Нашел - выходит Эпиграмма.

 [Аноним]

{{***}}

 В стихах Хвостова пользы три:
 Читай, зевай и <...> три.

 [А. Дельвиг?]

{{***}}

 Я видел как стихи, валяясь на прилавке.
 У лавочников шли оберткой на булавки
 И видел: с семгою обнявшийся судак
 В твоих творениях, сказал, что ты дурак.

 [М. Милонов или А. Измайлов]

{{***}}

 В Хвостова притчах мы читаем, что петух,
 В навозе рояся, нашел большой жемчуг.
 Но клада не найдешь такова,
 Все притчи перерыв Хвостова.

 А. Измайлов

{{***}}

 "Что так ты похудел?" - Не сплю вот третью ночь!
 Не мучился такой бессонницей я сроду!
 "Безделица! Могу помочь:
 Сегодня же пришлю тебе Графова оду"

 А. Измайлов

{{***}}

 Наш Мевий фабулист примерный:
 Нет в баснях у него искусства, пышных слов,
 А сколько п_р_о_с_т_о_т_ы! Вот в них-то совершенный
 Я_з_ы_к с_к_о_т_о_в.

 А. Измайлов

{{***}}

 Несчастья Андромахи
 О, как несчастна Андромаха!
 Пирр бедную вдову в отчаянье привел;
 Парнасский же козел,
 Рифмач, палач Хвостов, неряха,
 Расинов снял с нее наряд,
 Да в сарафан одел китайчатый - и рад.
 Катенин, наконец, с ней поступил тирански:
 Заставил говорить без смысла по-славянски.

 А. Измайлов

 На перевод "Андромахи"

 Не все породисты собаки,
 Не всяк в отца боярский сын,
 И переводчик "Андромахи"
 Еще далеко не Расин.

 [Аноним]

{{***}}

 Как Андромахи перевод
 Известен стал у Стикских вод,
 Так наших дней Прадон прославился и в аде;
 Зачем писать ему? - сказал Расин в досаде:
 Пускай бы он меня в покое оставлял.
 Творения с женой другие б издавал.
 Жена же, та всегда, когда он к ней подходит,
 Жалеет каждый раз, что он не переводит.

 П. Вяземский

{{***}}

 Твой список послужной и оды,
 Хвостов! доказывают нам,
 Что ты на перекор природы
 Причелся к графам и певцам.

 П. Вяземский

{{***}}

 Зоилы берегов Невы!
 Достоинства от вас Хвостову не убудет:
 Он вам на зло и был, и есть, и будет
 Эзопом с ног до головы

 П. Вяземский

 На трагедию графа Хвостова, изданную
 с портретом актрисы Колосовой

 Подобный жребий для поэта
 И для красавицы готов:
 Стихи отводят от портрета,
 Портрет отводит от стихов.

 П. Вяземский