Сонет 24 (Шекспир/Чайковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Сонет 24
автор Уильям Шекспир (1564—1616), пер. Модест Ильич Чайковский
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Sonnet 24. — Из сборника «Сонеты». Дата создания: 1590-е, опубл.: 1609 (оригинал), 1914 (перевод). Источник: lib.ru


XXIV


Мой взор, как живописец, закрепил
Твои черты в сокровищнице чувства:
Внутри меня, как в раму заключил
И оттенил по правилам искусства.
И только там сумеешь ты найти
Правдивое твое изображенье:
Оно висит в стенах моей груди,
Твои глаза там вместо освещенья.
И вот, глаза глазам здесь услужили:
Мои — твой лик писали, а твои
Лучами света окна заменили,
И солнце шлет им радостно свои.
Но одного глаза не могут дать:
Рисуя лик, им сердца не видать.



Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
участие
Инструменты
Печать/экспорт
На других языках