Сыпь, тальянка, звонко, сыпь, тальянка, смело! (Есенин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

* * *


Сыпь, тальянка, звонко, сыпь, тальянка, смело!
Вспомнить, что ли, юность, ту, что пролетела?
Не шуми, осина, не пыли, дорога.
Пусть несется песня к милой до порога.

Пусть она услышит, пусть она поплачет,
Ей чужая юность ничего не значит[1].
Ну а если значит — проживет не мучась.
Где ты, моя радость? Где ты, моя участь?

Лейся, песня, пуще, лейся, песня, звяньше.
Все равно не будет то, что было раньше.
За былую силу, гордость и осанку
Только и осталась песня под тальянку.


8 сентября 1925


Примечания

  1. Пусть она услышит, пусть она поплачет. Ей чужая юность ничего не значит.— Ср. у М. Ю. Лермонтова в «Завещании»:

    Ты расскажи всю правду ей,
    Пустого сердца не жалей,
    Пускай она поплачет…
    Ей ничего не значит!