Перейти к содержанию

Смерть Франца Сикингена (Вейнберг)/НП 1877 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Смерть Франца Сикингена
Пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Оригинал: нем. ?. — Изъ сборника «Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ». Перевод опубл.: 1868[1]. Источникъ: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 40 (РГБ).

Смерть Франца Сикингена.


[40]

Три государя задумали дѣло:
Много ландскнехтовъ собрали — и смѣло
Двинулись вмѣстѣ въ Ландсталь,
Двинулись вмѣстѣ для сѣчи кровавой.
Франца помянемте славою, славой!

Францъ находился въ ту пору въ Ландсталѣ.
Три государя предъ крѣпостью стали,
Начали въ крѣпость стрѣлять.
Шлётъ увѣщанье пфальцграфъ — покориться.
Францъ начинаетъ сердиться, сердиться.

Здѣсь нападеніе, тамъ — оборона.
Въ пятницу утромъ въ стѣнѣ бастіона
Сдѣлали первый проломъ.
Францъ это видитъ и шепчетъ, унылый:
«Господи Боже, помилуй, помилуй!»

Три государя не даромъ стояли,
Цѣлили мѣтко и мѣтко попали:
Пулею Францъ поражонъ.
Кровь благородная льётся рѣкою…
Вѣчной онъ чтится хвалою, хвалою!

Вотъ какъ попали въ него: приказанье
Далъ онъ — ворота открыть и посланье
Трёмъ государямъ послалъ:
Проситъ онъ ихъ за свою лишь дружину,
Близко предвидя кончину, кончину.

Въѣхали три государя въ ворота;
Съ ними и конный народъ, и пѣхота.
Къ Францу приходятъ они.
Съ ними онъ рѣчи ведётъ незлобиво…
Въ пѣснѣ моей всё правдиво, правдиво!

По окончаніи ихъ разговора
Мужъ благороднѣйшій кончился скоро.
Господи, призри его!
Лучшаго воина мы не видали.
Иного онъ вынесъ печали, печали!

Былъ для ландскнехтовъ онъ истиннымъ другомъ,
Каждаго онъ награждалъ по заслугамъ:
Будемъ же славить его!
Память о нёмъ сохранилась межь нами
И не исчезнетъ съ вѣками, съ вѣками!

Три государя походъ продолжаютъ.
Вотъ къ Драхенфельсу они подступаютъ —
Крѣпость до камня сожгли.
Господи! Франца утѣшь ты въ печали!
Всѣ его зёмли пропали, пропали!

Кончу я лучше: пожалуй, случится
Жизнью ещё и другимъ поплатиться!
Больше я пѣть не хочу:
Вдругъ не поправиться можетъ иному!
Скоро уйдёмъ мы изъ дому, изъ дому!

Тотъ, кѣмъ вся пѣсенка наша пропѣта,
Самъ былъ ландскнехтомъ — и пѣсенка эта
Имъ сложена безъ прикрасъ:
Дѣло ландстальское видѣлъ онъ лично, —
Знаетъ его онъ отлично, отлично!




Примѣчанія.

  1. Впервые (?) — въ журнале «Отечественныя записки», 1868, томъ CLXXXI, № 11, отд. I, с. 7—8.