Страница:Бальмонт. Гимны, песни и замыслы древних. 1908.djvu/9

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


дѣльные звуки и отзвуки раздаются зато съ особенной четкостью. И рѣка, отразившая звѣздное Небо и вѣтви плакучей ивы, не можетъ быть Небомъ и ивой, пребудетъ рѣкой убѣгающей, но отраженіе Неба и звѣздъ и вѣтвей не имѣютъ-ли также собственной чары, и не радостно-ли тѣмъ, кто не можетъ видѣть Небо, увидать его отраженнымъ въ зеркалѣ.

Мы, Русскіе поэты текущихъ дней,—а только въ Россіи существуетъ сейчасъ кипѣнье настоящаго творчества,—создадимъ великую звѣздность въ области Русскаго Поэтическаго Слова, и наши творчески-литературныя переживанія будутъ страницами въ книгѣ, чье имя—художественность мысли, чьи имена—исканіе жемчуга, возженье свѣтильниковъ, возсозданье забытаго, исторганье изъ темныхъ глубинъ, скрытыхъ въ нихъ, тайныхъ кладовъ.

Между нами не будетъ соперничества, а лишь состязанье искателей, соревнованіе цѣлой дружины, гдѣ каждый отдѣльный есть зоркій ловецъ жемчуговъ. У каждаго есть своя ухватка и своя особенность. Я, говорящій, сроднился издавна съ замыслами древнихъ Космогоній, и съ двумя современными слитными Геніями—съ Испаніей, что есть садъ горячихъ гвоздикъ, и съ Англіей, что есть островъ въ свѣченьи морей. Поэтъ стального стиха, Валерій Брюсовъ, лелѣетъ въ душѣ бранные клики всѣхъ вѣковъ, и близокъ чрезвычайно къ Латинскому Генію временъ Рима-Міродержца и къ нѣжно-ядовитому Парижу нашихъ дней, окутанному изумрудами предвечерней дымки. Пасѣчникъ Русской Рѣчи, Вячеславъ Ивановъ, владѣетъ, какъ никто, постиженіемъ Древне-Эллинскаго міра и облачно-лѣсными состояніями Русскаго Стиха. Сологубъ есть истинный угадчикъ Дьявола, и услышитъ его всюду, гдѣ онъ заговоритъ. Тонкій живописецъ настроеній природы, Бунинъ знаетъ голоса степныхъ пространствъ. Балтрушайтисъ не тщетно родился въ


Тот же текст в современной орфографии

дельные звуки и отзвуки раздаются зато с особенной четкостью. И река, отразившая звездное Небо и ветви плакучей ивы, не может быть Небом и ивой, пребудет рекой убегающей, но отражение Неба и звезд и ветвей не имеют ли также собственной чары, и не радостно ли тем, кто не может видеть Небо, увидать его отраженным в зеркале.

Мы, Русские поэты текущих дней, — а только в России существует сейчас кипенье настоящего творчества, — создадим великую звездность в области Русского Поэтического Слова, и наши творчески-литературные переживания будут страницами в книге, чье имя — художественность мысли, чьи имена — искание жемчуга, возженье светильников, воссозданье забытого, исторганье из темных глубин, скрытых в них, тайных кладов.

Между нами не будет соперничества, а лишь состязанье искателей, соревнование целой дружины, где каждый отдельный есть зоркий ловец жемчугов. У каждого есть своя ухватка и своя особенность. Я, говорящий, сроднился издавна с замыслами древних Космогоний, и с двумя современными слитными Гениями — с Испанией, что есть сад горячих гвоздик, и с Англией, что есть остров в свеченьи морей. Поэт стального стиха, Валерий Брюсов, лелеет в душе бранные клики всех веков, и близок чрезвычайно к Латинскому Гению времен Рима-Миродержца и к нежно-ядовитому Парижу наших дней, окутанному изумрудами предвечерней дымки. Пасечник Русской Речи, Вячеслав Иванов, владеет, как никто, постижением Древне-Эллинского мира и облачно-лесными состояниями Русского Стиха. Сологуб есть истинный угадчик Дьявола, и услышит его всюду, где он заговорит. Тонкий живописец настроений природы, Бунин знает голоса степных пространств. Балтрушайтис не тщетно родился в