Перейти к содержанию

Страница:Брэмъ А.Э. - Жизнь животныхъ. Т.1 - 1893.pdf/645

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

о т р я д ъ

i r . — X и щ н II я.

609

^^ зтомъ," онъ далъ тѣмъ выходъ змѣѣ, которая тотчасъ тѳ выползла изъ банЕИ осмотрѣвшпсь, быстро двинулась впередъ. Мунго бросился на нее и схватилъ ®ѳ зубами и когтями за шею, но змѣя, точно заранѣе приготовившись яъ такому нападенію, ловко увильнула и, отскочивъ в ъ сторону, въ свою очередь напала на своего маденькаго врага; невидимому она успѣла укусить его, такъ какъ бѣдный "Унго жалобно взвизгнудъ и высоко нодпрыгнулъ на мѣстѣ, но въ, ту-же минуту собрался съ силами и снова вцѣпился змѣѣ въ шею, на этотъ разъ съ удвоенною яростью. Еослѣдовала кратковременная борьба; положеніе змѣи не позволяло enje разъ употребить в ъ дѣлО свои зубы, ко она все-таки успѣла вырваться Изъ когтей и зубовъ мунго и ушла отъ него на нѣсколько шаговъ. Мунго притворялся равнодушнымъ и сталъ какъ-бы безъ цѣли бродить около. Такъ прошло почти ^Ри мднуты. Змѣя съ трудомъ пошевелилась, хотѣла скрыться, не считая себя, Очевидно, въ безопасности, однако осталась лежать на мѣстѣ. Тогда мунго совершенно неожиданно снова паскочилъ на нее, схватилъ поперегъ туловища такъ, 'ТО- она не шевельнулась, п поволокъ въ свою клѣтку, дверца которой стояла открытою. Войдя къ себѣ, онъ спокойно началъ ѣсть свою добычу, у которой прежде ®сего отъѣлъ голову. Клѣтку заперли и зрители разошлись въ полной увѣрѳн'fociH, что храбрый побѣдитѳль поплатится жизнью за свою прожорливость. По чрошествіи часа снова вернулись къ клѣткѣ, открыли ее и герой битвы вышелъ Изъ нел совершенно здоровымъ, а отъ побѣжденной змѣн оставался одинъ только '^аленькій кусочекъ хвоста: все остальное было съѣдѳно. Прошло еще двѣ недѣли, ^ храбрый мунго продолжалъ чувствовать себя такииъіжѳ бодрымъ и весѳлымъ, ^акъ и прежде. Былъ-ли онъ укушенъ и насколько сильно, этого сказать нельзя, 'акъ какъ мунго не удалось изслѣдовать. Змѣя, надъ которою производили этотъ опытъ», такъ кончаѳтъ Де-Вё свой докладъ, «была еще полувзрослая, хотя Уасе достаточно сильна для того, чтобы наносить глубокіѳ укусы, послѣдствія которыхъ могли-бы убить человѣка въ продолженіи самаго короткаго времени». Въ сѳмидѳсятыхъ годахъ мунго былъ перевезенъ на Ямайку съ цѣлью истребленія •'Рысъ, которьтя опустошали сахарныя плантаціи; польза, оказанная этимъ животйьімъ, была опредѣлѳна въ два милліона марокъ. Изъ всѣхъ мангустъ мунго лучше другихъ пригоденъ для прирученія, по Тому что онъ въ высшей степени опрятенъ, чистъ, веселъ п относительно добро^піенъ. Поэтому на родинѣ его можно встрѣтить во многихъ домахъ, какъ обыкновенное домашнее животное. За оказываемое емугостепріимство мунго отплачиНаѳтъ массою услугъ: подобно ихневмону, онъ въ короткое время очищаетъ домъ крысъ и мышей. Какъ настоящая мангуста, мунго дѣятеленъ только днемъ. ^ г д а его въ первый разъ приносятъ въ незнакомое жилище, онъ живо обѣгаетъ ®ѳсь домъ, выищетъ всѣ норы, щели и укромные уголки и, при помощи своего тон•^го чутья, тотчасъ же разыщетъ прнтонъ грызуновъ. Онъ дѣйствуетъ такъ энергично и усердно, что никогда не уходитъ безъ добычи. Какъ уже сказано, мунго довольно добродушное животное, но при дурномъ Расположеніи духа онъ, подобно злой собакѣ, оскаливаетъ зубы рѣшитольно на >сааздаго, кто къ нему приблизится; впрочемъ, гнѣвъ его не продолжителенъ и животное скоро успокаивается. Съ человѣкомъ мунго сходится очень скоро; въ коРоткій промежутокъ времени опъ такъ привыкаетъ къ своему хозяину, что сдѣ^Уеть за нимъ повсюду, спитъ вмѣстѣ съ нимъ, ѣстъ пзъ его рукъ и вообще веДѳтъ себя какъ домашнее животное. Съ родственными видами, насколько мнѣ Иэвѣстно изъ личныхъ наблюденій, онъ отлично уживается и никогда не замыш^яетъ ничего дурного противъ сотоварищей по плѣну. жизнь гввотныхъ. БРЭЫЛ. Т. І.

89