дать замужъ, такъ я стараюсь такъ себя образовать, ,
чтобъ меня никому нестыдно было взять. Ты знаешь,
какія жены у нашихъ чиновниковъ, ну на что это
похоже? я въ десять разъ лучше ихъ понимаю жизнь
и обращеніе. У меня теперь только одна и надежда
выйти за хорошего человѣка, чтобы мнѣ быть пол-
ной хозяйкой. Посмотри тогда, какой я порядокъ
въ домѣ заведу; у меня не хуже будетъ, чѣмъ у
дворянки у какой нибудь.
ЛИЗА.
Дай тебѣ Богъ! А замѣчаешь, какъ за тобой ба- ринъ молодой ухаживаетъ? НАДЯ.
Напрасно онъ ухаживаетъ. Чтожъ, конечно, онъ мальчикъ хорошенькій, даже, можно сказать, краса- вецъ ; только отъ меня ему ничего не дождаться ; потому что я совсѣмъ не такихъ правилъ и, напро- тивъ того, теперь всячески стараюсь, чтобы про меня ни какого дурнаго разговору не было. У меня только одно и на умѣ, что выйти замужъ. ЛИЗА.
И замужемъ иногда тоже житьето не радость! другой такой чадо навяжется, что не накажи Гос- поди! НАДЯ.
Чтожъ мнѣ за радость идти за такого! Я, слава Богу, могу въ людяхъ разобрать, кто хорошъ, кто дуренъ. Это сейчасъ по обращенію и по разговор видно. А вотъ барыня такъ напрасно это дѣлаютъ! что насъ въ такой строгости держатъ, и безпре- станный присмотръ за нами имѣютъ. Мнѣ даже обид