Не будь такъ недовѣрчивъ
Къ себѣ. И если только ты захочешь —
Ручаюсь за тебя. Но это страсть
Людей тебѣ подобныхъ: увѣрять насъ,
Что до всего они добились только
Однимъ мечёмъ. Хоть льву, конечно, стыдно
Гоняться за лисицей; — но лисицы
Стыдится онъ: не хитрости ея.
И вотъ какъ любитъ женщина понизить
Мужчину въ уровень съ собой. Ступай.
Я думаю, что выполнить съумѣю
Урокъ свой.
Мнѣ уйти?
A ты хотѣла
Остаться здѣсь?
Ну, хоть не здѣсь, но рядомъ,
Въ сосѣдней комнатѣ.
Подслушать? — нѣтъ.
И тамъ нельзя, сестра; чтобъ не мѣшать мнѣ —
Ступай, ступай: мнѣ слышатся шаги.
Но не подслушивать: я всё увижу.
Смѣлѣе, жидъ! смѣлѣе подходи
Сюда поближе! Ближе — безъ боязни.
Внушай её врагу.
Ты На́танъ?
Да.
И На́танъ мудрый?
Нѣтъ.
Я понимаю,
Что самъ себя ты такъ не называешь;
Но твой народъ.
Да, можетъ-быть, народъ.
Не думай, что съ презрѣньемъ говорю я
О голосѣ народа. Мнѣ давно ужь
Хотѣлось знать того, кому народъ
Даётъ названье мудраго.
A если
Я прозванъ такъ въ насмѣшку? если «мудрый»
Въ устахъ народа значитъ только «умный»?
A умный тотъ, кто выгоду свою
Умѣетъ соблюдать?
Предполагая
Тутъ истинную выгоду.
Тогда
Своекорыстный всѣхъ умнѣй; a мудрость
И умъ — одно и то же.
Этимъ ты
Доказываешь то, что опровергнуть
Стараешься. Народу неизвѣстно,
Въ чёмъ истинная выгода людей;
Но ты узналъ её — по-крайней-мѣрѣ,
Узнать старался. размышлялъ. За это
Одно — ты вправѣ называться «мудрымъ».
Какимъ себя считаетъ всякій.
Полно.
Противна мнѣ уклончивая скромность.
Простой и здравый смыслъ мнѣ нуженъ. Къ дѣлу.
Но только искреннимъ ты долженъ быть,
И искреннимъ вполнѣ.
Я постараюсь
Тебѣ настолько услужить, что буду
И впредь достоинъ твоего знакомства.
Какъ услужить?
Ты отъ меня получишь
Всё лучшее и по дешовымъ цѣнамъ.
Про что ты говоришь? Не про товаръ ли?
Съ моей сестрой ты будешь торговаться.
Пускай подслушаетъ. (Громко.) A мнѣ купецъ
Не нуженъ.