Из цикла «В старинном замке», сб. «Семь цветов радуги»: «Голубой». Дата создания: 1913, опубл.: 1914[2], 1926[3]. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 172.
БАЛЛАДА НОЧИ
Ах, где-то лотос нежно спит,
Ах, где-то с небом слиты горы,
И ярко небосвод горит, —
Предвечной мудрости узоры! 5 Там негой объяты просторы,
Там страстью дышит темнота,
А люди клонят, словно воры,
К устам возлюбленным уста!
Быть может, в эту ночь, — Харит 10 Вновь ожили былые хоры,
Вновь Арес уронил свой щит,
Вновь Тасс у ног Элеоноры[4],
И мудрый Соломон, который
Изрек: «все в мире суета», 15 Вновь клонит, позабыв укоры,
К устам возлюбленным уста.
Дитя! уснуть нам было б стыд,
Пойдем к окну, откроем сторы:
Стекло, железо и гранит, 20 Тишь улиц, спящие соборы…
Пусть вспыхнут в небе метеоры!
Пусть к счастью вскроются врата!
Пусть склонятся, безумно-скоры,
К устам возлюбленным уста![5]
25 Бегут, бегут поспешно Оры…
В моей душе — одна мечта:
Склонить к любимым взорам взоры,
К устам возлюбленным уста!
1913
Примечания
↑Слово «баллада» в названии стихотворения употреблено Брюсовым в следующем значении: «В старофранцузской поэзии… так называлось лирическое стихотворение из трех строф по восьми стихов с заключительной «посылкой» (envoi) в четыре стиха, при трех рифмах на всю пьесу… и с повторением одного и того же стиха (припева) в конце всех строф, не исключая «посылки». Достоинство баллады в том, чтобы повторяющийся стих естественно входил в состав строфы». (Из примечаний Брюсова к «Опытам»).
↑ абВпервые — ежемесячный литературно-политический журнал «Русская мысль», 1914, книга IV, с. 133—134 под заглавием «Баллада».
↑Валерий Брюсов Избранные произведения. — Т. 2. Стихотворения 1905—1912 гг. — М.—Л.: ГИЗ, 1926.
↑Элеонора — возлюбленная знаменитого итальянского поэта Торквато Тассо. (Прим. ред.).