Ветер осенний в лесах подымается, Шумно по чащам идёт, Мертвые листья срывает и весело В бешеной пляске несёт. Только замрёт, припадёт и послушает, — Снова взмахнёт, а за ним Лес загудит, затрепещет, — и сыплются Листья дождём золотым. Веет зимою, морозными вьюгами, Тучи плывут в небесах… Пусть же погибнет всё мертвое, слабое И возвратится во прах! Зимние вьюги — предтечи весенние, Зимние вьюги должны Похоронить под снегами холодными Мёртвых к приходу весны. В тёмную осень земля укрывается Жёлтой листвой, а под ней Дремлет побегов и трав прозябание, Сок животворных корней. Жизнь зарождается в мраке таинственном. Радость и гибель ея Служат нетленному и неизменному — Вечной красе Бытия!
Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.
Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.