Джон Андерсон, о друг мой (Бёрнс; Николаев)
Внешний вид
(перенаправлено с «Джон Андерсон, о Джон мой (Бёрнс; Николаев)»)
«Джон Андерсон, о друг мой...» |
Оригинал: англ. John Anderson, My Jo, опубл.: 1789. — Перевод созд.: 2009 (ред. 2024). |
Джон Андерсон, о друг мой,
Еще я не забыл -
Ты черными кудрями
И ликом был так мил;
Теперь твой лоб в морщинах, Джон,
Ты снегом занесен;
Я этот снег благословлю,
Джон Андерсон, мой Джон.
Джон Андерсон, мы в гору
С тобою вместе шли
И много дней веселых
Оставили вдали:
Пришла пора спускаться, Джон,
Мы под руку идем;
Уснем мы рядом под горой,
Джон Андерсон, мой Джон.
Разрешение на использование этого перевода было получено от владельца авторских прав для публикации его на условиях лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike. Разрешение хранится в системе VRTS. Его идентификационный номер 2015042110022697. Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе.
|