Недостойный друг (Гарин-Михайловский)
← Птичий язык | Недостойный друг | Сироты → |
Из цикла «Корейские сказки, записанные осенью 1898 года». Дата создания: 1898. Источник: Гарин-Михайловский Н. Г. Корейские сказки, записанные осенью 1898 года. — СПб.: «Энергия», 1904. — С. 137. |
Сын богатых родителей, из провинции Пьяндо, молодой Паксен-дарги, отправился в Сеул с тем, чтобы купить там соответственную его дворянскому достоинству должность.
Но в Сеуле он повёл весёлый и праздный образ жизни и истратил все деньги, данные ему отцом для покупки должности.
Так как платить ему больше было нечем, то его прогнали из гостиницы, и друзья не хотели его больше знать.
Он ходил по улицам и уже думал о голодной смерти, когда услыхал, проходя мимо одной фанзы, громкое чтение. Он остановился и стал слушать. Ему понравилось и чтение и книга. Он вошёл в фанзу и сказал хозяину:
— Вы хорошо читаете и если вы позволите, я сяду и буду вас слушать.
— Садитесь и слушайте.
Когда хозяин устал, Паксен предложил читать дальше. Оказалось, что Паксен читал тоже хорошо и имел приятный голос.
Хозяин очень обрадовался, так как любил чтение, и предложил Паксену погостить у него.
Паксен поселился у него и так жил, проводя время в чтении и прогулках. Недалеко жила одна молодая вдова. Проходя мимо её фанзы, Паксен заметил её и полюбил.
Он стал часто гулять мимо её фанзы, пока вдова тоже не заметила его и не полюбила.
Потом и она стала гулять в то время, когда гулял он, и так они наконец познакомились, а потом он признался ей в любви и узнал, что и она его любит. Но она была не дворянка, и поэтому он не мог на ней жениться.
Тогда они решили обойтись без этого и уйти куда-нибудь, где их никто не знал бы и так жить.
Так как родные не пустили бы её, то она решила уйти тайно.
Однажды она сказала ему:
— Достань пять вьючных мулов и пришли их ко мне ночью, когда будут все спать. Я нагружу все свои драгоценности и отправлю их к тебе, а ты жди меня с ними у городских ворот, утром, когда их будут отворять.
У Паксена не было мулов; и он долго думал, где ему достать их. И он решил пойти к одному из прежних своих товарищей, с которыми вёл раньше праздную жизнь.
Он признался ему во всём и просил мулов.
Приятель тоже любил вдову, но скрыл от Паксена это и достал ему мулов.
Но когда утром Паксен, с мулами и драгоценностями, ждал вдову у ворот, пришёл к нему его приятель и рассказал ему, что родные вдовы узнали обо всём, вдову заперли, а сами пошли в полицию, заявить о том, что такой-то Паксен обокрал их и стоит теперь с вещами у городских ворот.
— Тебе нет спасенья теперь. Беги с этими вещами, а когда опасность пройдёт, я привезу к тебе эту женщину.
Так и сделали.
А приятель остался у ворот, и когда вдова пришла, он сказал ей:
— Напрасно ты ждёшь. Он просто хотел похитить твои драгоценности и теперь уж далеко…
Вдова была в отчаянии, — её так обманул тот, кто так клялся ей в любви, она осталась без драгоценностей и не могла больше вернуться к родным.
Тогда коварный друг сказал ей:
— Отомсти ему, — полюби меня, и мы с тобой тоже уйдём далеко, прочь отсюда.
Так как у вдовы другого выбора не было, то она сказала:
— Хорошо, но там, куда мы уйдём, мы выстроим такую гостиницу, чтобы слава о её гостеприимстве, удобствах и дешевизне прошла по всей стране.
— Хорошо, — сказал друг Паксена, — хотя это и будет мне дорого стоить, но я люблю тебя и согласен на твою странную прихоть.
Так они и сделали.
Паксен, напрасно ждавший вдову, боясь идти в Сеул, чтобы там не схватили его, не знал, что делать, когда один проезжий рассказал ему о бегстве неизвестно куда вдовы с его другом.
Тогда Паксен проклял всех женщин и, отдав мулов и драгоценности вдовы в монастырь, бонзам, решил иначе сделать себе карьеру.
Он ушёл искать золото и женьшень. Он жил, как самый последний бродяга, и нередко пули хунхузов свистели мимо его ушей. Он ходил по самым глухим местам, и чем глуше было, тем меньше болело его сердце. Уходя всё дальше и дальше, он дошёл до вершины Чень-бо-шана — Пектусана и священного озера драконов.
Потрясённый и испуганный святотатством своего поступка, он не сомневался больше в своей смерти.
Ночь наступала.
Он принёс горячую молитву небу и сказал заходящему солнцу:
— О, великое солнце, ты из своего золотого дворца видишь весь мир, а я отсюда никого и ничего не вижу. Когда увидишь её, передай ей, как умираю я здесь из-за неё.
А когда он заснул, ветер ласкал его лицо, а он думал, что это она, как когда-то, целовала его.
И вот, среди ночи, кто-то приказал ему, и он открыл глаза и то, что увидел, никогда больше не забывал.
Молодой месяц светил в далёком небе. Но темно было, и нежный Скорпион, как бриллиантами, горел вокруг месяца своими звёздами, и всё глубже, казалось, проникал в синеву тёмного неба. Мрачно и одиноко стоял белый Пектусан и далеко в небо ушёл своей вершиной. Из этой вершины исходил бледный, едва видимый туман, и вдруг вылетел дракон и стал между месяцем и землёй. И дракон был белый и прозрачный, как туман, и поднялся он на чистом небе к самому месяцу, и оттого его видели все, кто не спал.
Он сказал:
— Не бойся меня, потому что я знаю, что ты не по своей воле пришёл. Но ты по своей воле стал бедным корейцем и узнал, как тяжело ему жить, как грабит его начальство и какие подати берут с него. Ты страдаешь даром, и я награжу тебя. Иди в страну прямо на закат отсюда и когда пройдёшь три солнца, увидишь озеро и три дерева, и там начни копать. Ты найдёшь там столько золота, сколько захочешь.
И когда сказал так дракон, он стал бледнеть и совсем исчез в тёмном небе.
Утром проснулся Паксен и вспомнил свой сон. Он поблагодарил небо, великого дракона и пошёл в страну на запад.
Через три солнца увидел он озеро и три дерева.
Тогда он стал копать и увидел столько золота, сколько может присниться человеку только во сне.
Он копал и копал. Когда его мучила жажда, он пил воду из озера, а когда хотел есть, то ел корень женьшень. Он копал бы и до сих пор, если б однажды дракон не прилетел к нему ночью, как и в первый раз, в четвёртый день новолуния, и сказал:
— Несчастный человек, ты знаешь ли сколько времени ты копаешь? Ты копаешь уже пятнадцать лет и три лунных месяца.
Тогда заплакал Паксен и сказал:
— Не хочу я больше копать.
И тогда пропало всё золото, кроме того, которое он нарыл.
Но и его было так много, что надо было сто мулов, чтобы поднять его. Тогда Паксен взял столько, сколько мог и пошёл назад. И когда он шёл, леса расступались перед ним, болота высыхали, а на реках делались мосты. Но когда он проходил, позади него были только опять болота, леса, да непроходимые горы.
И пришёл он в один китайский город, где и продал всё своё золото, так как, если б пришёл с ним в Корею, то по законам страны, запрещающим добычу золота, был бы казнён.
Денег за золото дали ему так много, что нанял он 70 быков, которые везли за ним его деньги.
А сам он ехал в двухколёсном паланкине и думал о том, как прошла вся его жизнь, потому что это уже был старый и измученный человек.
Так приехал он в тот город, где вдова с другом его держали гостиницу.
Вдова знала, что делала. Слава о гостинице разнеслась по всей стране, и она знала, что когда-нибудь её коварный любовник попадётся в расставленную ловушку.
Она узнала его сразу, как только въехал он во двор. Но он не узнал её.
Вечером, когда она накормила его ужином, она взяла нож, спрятала его между складками платья и пошла к нему, как будто поговорить с ним, а между тем узнать от него всё.
Но она узнала совсем другое, чем думала.
Не ведая, с кем говорит он, Паксен рассказал всё, что с ним случилось. Тогда вдова заплакала, бросила нож и открыла, кто она; рассказала, как обманул их обоих его друг.
— Что же, — сказал Паксен, — жизнь всякого человека проходит, но мы никого не обманули, мы любим друг друга, и нам есть что вспоминать. Мы уйдём далеко, далеко отсюда и проведём конец нашей жизни вместе.
Так они и сделали, уйдя в ту же ночь из гостиницы, оставив её недостойному другу.