О люди, оживите!
О люди, оживите! |
Из сборника «Гусли». Опубл.: 1902. • В ряде изданий с дореформенной орографией, начиная со второго, вследствие опечатки номер 84 относится к двум гимнам: «О люди, оживите!» и «Кто мне радость даст?», причём в одних изданиях оба гимна под номером «84», в других «О люди, оживите!» под номером «84», а «Кто мне радость даст?» под номером «84 б». В изданиях с современной орфографией, начиная с издания 1927 года, «О люди, оживите!» имеет номер «84 а», а «Кто мне радость даст?» — номер «84 б». — Примечание редактора Викитеки. |
- О, люди, оживите! // «Гусли», третье изданіе, 1911. — дореформенная орѳографія.
- О, люди, оживите! // «Гусли», третье издание, 1911. — современная орфография.
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |