О дева Роза, я в оковах (Гумилёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «О дева Роза, я в оковах»)
«О дева Роза, я в оковах…»
автор Николай Степанович Гумилёв (1886—1921)
См. Стихотворения 1920. Дата создания: 1920. Источник: gumilev.ru • Перифраз одноимённого стихотворения А. С. Пушкина.

* * *

«О дева Роза, я в оковах»,
Я двадцать тысяч задолжал,
О сладость леденцов медовых,
Продуктов, что творит Шапшал.
Но мне ничуть не страшно это,
Твой взор, как прежде, не суров,
И я курю и ем конфеты,
«И не стыжусь моих оков».

Ноябрь 1920 года

Примечания[править]

Стихотворение написано в альбом некоей Розе. Об этом альбоме Георгий Иванов в своих воспоминаниях «Китайские тени» сообщает следующее:

Период революционный, 1919—1921 гг. Альбом Розы. Роза — старая толстая еврейка, неизвестно как и с чьего разрешения появившаяся во «Всемирной литературе» и продававшая сотрудникам в кредит съестное, табак и пр. Вся ее сила была в кредите — товары были ужасные, цены мародерские. Сидела она, окруженная своими товарами, напротив кассы, так что получающий деньги ускользнуть от нее никак не мог.

На что нам былая свобода,
На что нам Берлин и Париж,
Когда ты направо от входа
Насупротив кассы сидишь, —

писал В. Зоргенфрей. Эта Роза по собственному почину завела альбом и всех своих клиентов заставляла ей что-нибудь написать. «Что вы думаете, через сто лет мой альбом будет стоить агромадные деньги», — говорила она. Роза была требовательна, любила мадригалы галантного стиля, вроде этого:

Печален мир. Все суета и проза.
Лишь женщины нас тешат да цветы.
Но двух чудес соединенье ты:
Ты женщина! Ты роза!

Мандельштам, самый безнадежный из ее должников, осмелился ей написать:

Не сожалей, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч:
Помни, что двадцать одну мог я тебе задолжать.