Резолюция Совета Безопасности ООН № S/RES/2029 (2011)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Резолюция Совета Безопасности ООН от 21 декабря 2011 года № S/RES/2029 (2011)
Источник: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N11/647/40/PDF/N1164740.pdf • Результаты голосования: За: 15 Против: 0 Воздержались: 0.

Совет Безопасности ООН

Резолюция
от 21 декабря 2011 года № S/RES/2029 (2011)


Резолюция 2029 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6694-м заседании
21 декабря 2011 года

Совет Безопасности, принимая к сведению письма Генерального секретаря от 16 декабря 2011 года (S/2011/780) и от 20 декабря 2011 года (S/2011/781) на имя Председателя Совета, к которому прилагались письма Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде («Международный трибунал») от 26 ноября 2011 года и от 13 декабря 2011 года, соответственно,

ссылаясь на свои резолюции 955 (1994) от 8 ноября 1994 года, 1503 (2003) от 28 августа 2003 года и 1534 (2004) от 26 марта 2004 года и свои предыдущие резолюции, касающиеся Международного трибунала,

ссылаясь также на свою резолюцию 1966 (2010) от 22 декабря 2010 года, в которой Совет учредил Международный остаточный механизм для уголовных трибуналов («Механизм») и просил Международный трибунал принять все возможные меры к тому, чтобы оперативно завершить всю свою оставшуюся работу не позднее 31 декабря 2014 года, подготовить свое закрытие и обеспечить плавный переход к Механизму,

напоминая, что отделение Механизма для Международного уголовного трибунала по Руанде должно начать функционировать 1 июля 2012 года,

принимая к сведению оценки, приведенные Международным трибуналом в своем докладе о стратегии завершения работы (S/2011/731), и обновленный график производства в первой и апелляционной инстанциях,

отмечая, что по завершении порученных им дел три постоянных судьи будут переведены из Судебной камеры в Апелляционную камеру, а два судьи ad litem покинут Международный трибунал,

отмечая выраженную Председателем и Обвинителем Международного трибунала озабоченность по поводу кадровой укомплектованности и вновь подтверждая, что удержание кадров имеет существенное значение для своевременного завершения работы Международного трибунала,

с озабоченностью отмечая, что Международный трибунал продолжает сталкиваться с проблемами при расселении оправданных лиц и осужденных лиц, отбывших свое наказание,

настоятельно призывая Международный трибунал принять все возможные меры для оперативного завершения своей работы в соответствии с просьбой, изложенной в резолюции 1966 (2010),

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

  1. постановляет продлить срок полномочий следующих постоянных судей Международного трибунала, являющихся членами Судебной камеры, до 30 июня 2012 года или до завершения порученных им дел, если это произойдет раньше:
     — Чарлз Майкл Деннис Байрон (Сент-Китс и Невис)
     — Халида Рашид Хан (Пакистан)
     — Уильям Х. Секуле (Объединенная Республика Танзания)
     — Бахтияр Тузмухамедов (Российская Федерация);
  2. постановляет продлить срок полномочий следующих судей ad litem Международного трибунала, являющихся членами Судебной камеры, до 30 июня декабря 2012 года или до завершения порученных им дел, если это произойдет раньше:
     — Флоранс Рита Аррей (Камерун)
     — Соломи Балунги Босса (Уганда)
     — Роберт Фремр (Чешская Республика)
     — Вагн Йёнсен (Дания)
     — Гбердао Гюстав Кам (Буркина-Фасо)
     — Ли Гакуджа Мутога (Кения)
     — Пак Сон Ги (Республика Корея)
     — Мпарани Мами Ричард Раджонсон (Мадагаскар);
  3. вновь заявляет о важности надлежащей кадровой укомплектованности Международного трибунала для оперативного завершения им своей работы, призывает соответствующие органы Организации Объединенных Наций активизировать сотрудничество с Секретариатом и с Секретарем Международного трибунала и применять гибкий подход, чтобы отыскать реальные способы решения этой проблемы на этапе, когда Международный трибунал приближается к завершению своей работы, и в то же время призывает Международный трибунал возобновить свои усилия по сосредоточению на своих основных функциях;
  4. настоятельно призывает все государства, особенно когда есть подозрения, что в них находятся скрывающиеся от правосудия лица, дополнительно активизировать свое сотрудничество с Международным трибуналом и оказывать ему всю необходимую помощь, в частности с целью добиться как можно скорее ареста и препровождения всех лиц, до сих пор скрывающихся от правосудия;
  5. дает высокую оценку государствам, которые согласились на расселение на их территории оправданных лиц или осужденных лиц, отбывших свое наказание, и вновь обращается к другим государствам, которые в состоянии это сделать, с призывом сотрудничать с Международным трибуналом и оказывать ему всю необходимую помощь в расселении оправданных лиц и осужденных лиц, отбывших свое наказание;
  6. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.