Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Бот: автоматизированный импорт статей
<noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" />__NOEDITSECTION__<div class="indent"></noinclude>'''703.''' ''144''<sup>14</sup>. ''встретил Андр[ея] с женой.'' — Толстому встретился ехавший в Ясную Поляну со станции Рвы сын Андрей Львович с женой Екатериной Васильевной.</p>
<p class="indentmin2">'''704.''' ''144''<sup>14–15</sup>. ''Обед с шампанским''.... ''тяжело''. — Торжественный обед был устроен Софьей Андреевной по случаю сорок седьмой годовщины ее свадьбы со Львом Николаевичем.</p><br>
<p class="subtitle centerline">''24 сентября. Стр. 144.''</p>
<p class="indentmin2">'''705.''' ''144''<sup>20</sup>. ''Писал письмо индусу ''— Бишену Нараину (Bishen Narain). См. т. 80.</p>
<p class="indentmin2">'''706.''' ''144''<sup>20–21</sup>. ''получил приятное письмо от индуса из Трансвааля. ''— Имеется в виду письмо М. К. Ганди от 1 октября н. с. 1909 г. См. «Литературное наследство», 37-38, М. 1939, стр. 340—343. Там же напечатана и дальнейшая переписка Толстого с Ганди, относящаяся к 1910 г.</p>
<p class="indent2">Мохандас Карамчанд Ганди (1869—1948) — вождь национально-освободительного движения в Индии против английского господства. Являясь сторонником «ненасилия» в политической борьбе, Ганди ограничивал рамки национально-освободительного движения пассивным сопротивлением, направляя это движение по пути компромиссов и соглашений, что было наруку английским империалистам. Об отношении Ганди к Толстому см. книгу Ганди «Моя жизнь», Соцэкгиз, 1934; Ромен Роллан, «Махатма Ганди», изд. «Сеятель», Л. 1924; А. В. Луначарский, «Индийский Толстой» — «Красная нива», 1923, 1, стр. 28—31.</p>
<p class="indentmin2">'''707.''' ''144''<sup>21</sup>. ''Письмо индусу оч[ень] слабо''. — Ганди при своем письме от 1 октября 1909 г. прислал копию английского перевода письма Толстого к индусу Таракуатта Дас, написанного в 1908 г. (см. т. 37), прося Толстого удостоверить, действительно ли он написал это письмо и верен ли перевод. Ганди сообщал, что один из его друзей намерен перевести письмо Толстого к Таракуатта Дас на индусский язык и на свой счет напечатать и распространить двадцать тысяч экземпляров этого письма.</p>
<p class="indentmin2">'''708.''' ''144''<sup>21</sup>. ''Приехал Моод. Тяжело это занятие людей мною.'' — Эйльмер Моод (Aylmer Maude, 1858—1938). См. тт. 53, 54, 58. Моод в то время заканчивал второй том биографии Толстого, вышедший в следующем году в Лондоне под названием «The Life of Tolstoy. Later years», и приезжал в Ясную Поляну, вероятно, затем, чтобы задать Толстому интересовавшие его как биографа вопросы.</p>
<p class="indentmin2">'''709.''' ''144''<sup>21–22</sup>. ''Кинематографщики.'' — 24 сентября в Ясную Поляну приезжали представители французской кинематографической компании бр. Пате, операторы которой снимали отъезд Толстого к Черткову 3 сентября 1909 г. (см. прим. 617). Сеанс происходил на площадке перед домом в присутствии Толстого, его домашних и гостей. Были приглашены также яснополянские крестьяне, которых вместе с детьми собралось<noinclude>
<references />{{колонтитул|||367}}</noinclude>
1 161 090

правок

Навигация