Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/43: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м окн. >> окнч.
м reposting the reconverted DO
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Исстрадать" />'''Изстрадать''' <small>что,</small> перестрадать, перенести, вытерпѣть много; выстрадать, искупить страданьемъ. '''''—ся,''''' истомиться страдая. '''''Изстраданье''''' <small>ср.</small> сост. по знач.<section end="Исстрадать" />
<section begin="Исстрадать" reposted />'''Изстрада{{акут}}ть''' что, перестрадать, перенести, вытерпѣть много; выстрадать, искупить страданьем. '''''изстрада{{акут}}ться''''', истомиться страдая. '''''Изстрада{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> сост. по значъ.<section end="Исстрадать" />


<section begin="Исстрачивать" />'''Изстрачивать,''' изстрочить что. ушить, вышить въ строчку, покрыть строчкою; — шелкъ, извести, употребить весь на строчку. '''''—ся,''''' быть кончаему строчкою; {{!}}{{!}} издержаться на нея. '''''Изстроченье''''' <small>ср. окончат.</small> '''''изстрочка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по знач. гл.<section end="Исстрачивать" />
<section begin="Исстрачивать" reposted />'''Изстра{{акут}}чивать, ''изстрочи{{акут}}ть''''' <small>что,</small> ушить, вышить въ строчку, покрыть строчкою; — ''шелкъ'', извѣсти, употребить весь на строчку. '''''изстра{{акут}}чиваться''''', быть кончаему строчкою; {{!}}{{!}} издержаться на нея. '''''Изстроче{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''изстро{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. глаг.<section end="Исстрачивать" />


<section begin="Исстригать" />'''Изстригать,''' изстричь, изстригнуть что, выстригать, выхватывать ножницами. Изстригаться, быть изстригаему. Изстраганье <small>дл.</small> изстриженье <small>окончат.</small> '''''изстрижка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по гл.<section end="Исстригать" />
<section begin="Исстригать" reposted />'''Изстрига{{акут}}ть, ''изстри{{акут}}чь, изстригну{{акут}}ть''''' <small>что,</small> выстригать, выхватывать ножницами. '''''Изстрига{{акут}}ться''''' быть изстригаему. '''''Изстрига{{акут}}ніе''''' <small>дл.</small> '''''изстриже{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''изстри{{акут}}жка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по глаг.<section end="Исстригать" />


<section begin="Исстрога" />'''Изстрога''' <small>нар.</small> настраго, весьма страго, подъ страхомъ кары.<section end="Исстрога" />
<section begin="Исстрога" reposted />'''И{{акут}}сстрога''' <small>нар.</small> настраго, весьма страго, подъ страхомъ кары.<section end="Исстрога" />


<section begin="Исстрогать" />'''Изстрогать,''' изстружить, см. ''{{tsdl|исстрагивать}}''.<section end="Исстрогать" />
<section begin="Исстрогать" reposted />'''Изстрога{{акут}}ть, ''изстружи{{акут}}ть''''', см. ''{{tsdl|исстрагивать|}}''.<section end="Исстрогать" />


<section begin="Исстреливать" />'''Изстрѣливать,''' изстрѣлять корабль, строенье, избить, издырить, изрѣшетить стрѣльбой; {{!}}{{!}} изстрѣлять порохъ, ядра, стрѣлы, издержать, извести на стрѣльбу. '''''—ся,''''' быть изстрѣливаему. Изстрѣливанье <small>дл.</small> изстрѣлянье <small>окончат.</small> '''''изстрѣлъ''''' <small>м. об.</small> дѣйст. по гл.<section end="Исстреливать" />
<section begin="Исстреливать" reposted />'''Изстре{{акут}}ливать, ''изстрѣля{{акут}}ть''''' ''корабль, строеніе'', избить, издырить, изрѣшетить стрѣльбой; {{!}}{{!}} ''изстрѣлять порохъ, ядра, стре{{акут}}лы'', издержать, извѣсти на стрѣльбу. '''''изстре{{акут}}ливаться''''', быть изстрѣливаему. '''''Изстре{{акут}}ливаніе''''' <small>дл.</small> '''''изстрѣля{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''изстре{{акут}}лъ''''' <small>м.</small> <small>об.</small> дѣйств. по глаг.<section end="Исстреливать" />


<section begin="Исстряпаться" />'''Изстряпаться,''' истощиться, промотаться стряпая.<section end="Исстряпаться" />
<section begin="Исстряпаться" reposted />'''Изстряпаться''', истощиться, промотаться стряпая.<section end="Исстряпаться" />


<section begin="Исстукать" />'''Изстукать''' вещь, избить, исколотить, испортить выбоинами.<section end="Исстукать" />
<section begin="Исстукать" reposted />'''Изсту{{акут}}кать''' ''вещь'', избить, исколотить, испортить выбоинами.<section end="Исстукать" />


<section begin="Исступать" />'''Изступать,''' изступить изъ чего, выступать; {{!}}{{!}} *выходить изъ себя, приходить въ изступленье, въ состоянье изступленнаго, въ свирепость, звѣрское состоянье. '''''Изступленикъ''''' <small>м.</small> '''''—ница''''' <small>ж.</small> кто постоянно въ изступленьи, увлекаясь страстью до безмыслія и звѣрства; изуверъ или фанатикъ. Изступленичій, къ изступленикамъ относящ. '''''Изступленность''''' <small>ж.</small> свойство, качество изступленнаго. Изступленность речей этихъ возмутительна. '''''Изступничество''''' <small>ср.</small> фанатизмъ, изуверство, въ отвлеченномъ знач. Изступительный, въ изступленіи сказанный, сдѣланный. '''''Изступительность''''' <small>ж.</small> изступленность, свойство или качество страстнаго сверхъ мѣры, выходящего изъ всѣхъ предѣловъ разсудительнаго.<section end="Исступать" />
<section begin="Исступать" reposted />'''Изступа{{акут}}ть, изступи{{акут}}ть''' изъ чего, выступать; {{!}}{{!}} *выходить изъ себя, приходить въ '''''изступле{{акут}}ніе''''', въ состояніе '''''изступле{{акут}}ннаго''''', въ свирепость, зверское состояніе. '''''Изсту{{акут}}пленикъ''''' <small>м.</small> ''изсту{{акут}}пленица'' <small>ж.</small> кто постоянно въ изступленіи, увлекаясь страстью до безмыслія и зверства; изуверъ или фанатик. '''''Изсту{{акут}}пленичій''''' къ изступленикамъ относящ. '''''Изсту{{акут}}пленность''''' <small>ж.</small> свойство, качество изступленнаго. ''Изступленность речей этихъ возмутительна.'' '''''Изсту{{акут}}пничество''''' <small>ср.</small> фанатизмъ, изуверство, въ отвлеченномъ знач. '''''Изступи{{акут}}тельный''''' въ изступленіи сказанный, сдѣланный. '''''Изступи{{акут}}тельность''''' <small>ж.</small> изступленность, свойство или качество страстнаго сверхъ мѣры, выходящего изъ всѣхъ предѣловъ разсудительнаго.<section end="Исступать" />


<section begin="Исстывать" />'''Изстывать;''' изстыть или изстынуть, остывать, простывать, стыть, стынуть. {{!}}{{!}} ''<small>Влд. смб.</small>'' издыхать, околѣвать, дохнуть, падать.<section end="Исстывать" />
<section begin="Исстывать" reposted />'''Изстыва{{акут}}ть; ''изсты{{акут}}ть''''' <small>или</small> '''''изсты{{акут}}нуть''''', остывать, простывать, стыть, стынуть. {{!}}{{!}} ''<small>Влд.</small> <small>смб.</small>'' издыхать, околѣвать, дохнуть, падать.<section end="Исстывать" />


<section begin="Иссугробить" />'''Изсугробить''' путь, набить ѣздой или намѣсти сугробы, ухабы, раскаты; изухабить. '''''—ся,''''' изухабиться.<section end="Иссугробить" />
<section begin="Иссугробить" reposted />'''Изсугро{{акут}}бить''' ''путь'', набить ѣздой или намѣсти сугробы, ухабы, раскаты; изухабить. '''''изсугро{{акут}}биться''''', изухабиться.<section end="Иссугробить" />


<section begin="Иссудачиться" />'''Изсудачиться,''' перекоряться взаимно сплетнями.<section end="Иссудачиться" />
<section begin="Иссудачиться" reposted />'''Изсуда{{акут}}читься''', перекоряться взаимно сплетнями.<section end="Иссудачиться" />


<section begin="Иссуесловиться" />'''Изсуесловиться,''' избожиться, исклясться; потерять вѣру.<section end="Иссуесловиться" />
<section begin="Иссуесловиться" reposted />'''Изсуесло{{акут}}виться''', избожиться, исклясться; потерять веру.<section end="Иссуесловиться" />


<section begin="Иссуетить" />'''Изсуетить''' <small>кого</small>, засуетить, сбить съ ногъ и съ толку. '''''—ся,''''' засуетиться, заметаться, запутаться въ суетахъ.<section end="Иссуетить" />
<section begin="Иссуетить" reposted />'''Изсуети{{акут}}ть''' кого, засуетить, сбить съ ногъ и съ толку. '''''изсуети{{акут}}ться''''', засуетиться, заметаться, запутаться въ суетахъ.<section end="Иссуетить" />


<section begin="Иссулить" />'''Изсулить''' все, много, пересулить, посулить всего; изсулиться, пересулить безуспешно все; потерять вѣру посулами.<section end="Иссулить" />
<section begin="Иссулить" reposted />'''Изсули{{акут}}ть''' ''все, много'', пересулить, посулить всего; '''''изсули{{акут}}ться''''' пересулить безуспешно все; потерять веру посулами.<section end="Иссулить" />


<section begin="Иссучивать" />'''Изсучивать''' <small>или</small> '''''изсучить;''''' изсучать что, пересучивать, ссучать все безъ остатка; высучивать, суча вырывать, вытягивать крутя, '''''—ся,''''' быть изсучену. Изсучиванье <small>дл.</small> изсученье <small>окончат.</small> '''''изсучка''''' <small>ж.</small> о6. дѣйст. по знач. гл.<section end="Иссучивать" />
<section begin="Иссучивать" reposted />'''Изсу{{акут}}чивать''' <small>или</small> '''''изсучи{{акут}}ть; изсуча{{акут}}ть''''' <small>что,</small> пересучивать, ссучать все безъ остатка; высучивать, суча вырывать, вытягивать крутя. '''''изсу{{акут}}чиваться''''', быть изсучену. '''''Изсу{{акут}}чиваніе''''' <small>дл.</small> '''''изсуче{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''изсу{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> о6. дѣйств. по знач. глаг.<section end="Иссучивать" />


<section begin="Иссушивать" />'''Изсушивать''' <small>и</small> '''''изсушать;''''' изсушить что, высушить, сушить до сухости; {{!}}{{!}} пересушать, сушить все, весь запасъ; {{!}}{{!}} *истощать, истомлять, убивать горемъ, печалью. Болота изсушаютъ отводными трубами. Много ль овиновъ изсушилъ? Изсушило меня горѣ лютое. Кручина изсушитъ въ лучину. Милый не злодей, а изсушилъ до костей! Изсушила молодца вольна длвичья краса. '''''—ся,''''' быть изсушаему. Изсушиванье <small>дл.</small> изсушенье <small>окончат.</small> '''''изсушка, изсышка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по гл. Изсушлавый вѣтеръ, изсушающій. Изсушимый, могущій быть изсушенъ. '''''Изсушимость''''' <small>ж.</small> свойство изсушимаго. Изсыхать, изсохнуть, высыхать. Прудъ изсохъ; дерево изсыхаетъ; у него рука вся изсохла, да онъ и самъ изсохъ. '''''Изсыханье''''' <small>ср. дл.</small> '''''изсышка''''' <small>ж. об.</small> сост. по знач. гл. Грязь на изсышкѣ, высыхаетъ (просыхаетъ). Изсохлый, высохлый, засохлый, пересохлый. '''''Изсуха''''' <small>нар.</small> суховато, несыро.<section end="Иссушивать" />
<section begin="Иссушивать" reposted />'''Изсу{{акут}}шивать''' <small>и</small> '''''изсуша{{акут}}ть; изсуши{{акут}}ть''''' <small>что,</small> высуша{{акут}}ть, сушить до сухости; {{!}}{{!}} пересуша{{акут}}ть, сушить все, весь запасъ; {{!}}{{!}} *истощать, истомлять, убивать горемъ, печалью. ''Болота изсушаютъ отводными трубами. Много ль овиновъ изсушилъ? Изсушило меня горе лютое. Кручина изсушитъ въ лучину. Милый не злодей, а изсушилъ до костей! Изсушила молодца вольна длвичія краса.'' '''''изсу{{акут}}шиваться''''', быть изсушаему. '''''Изсу{{акут}}шиваніе''''' <small>дл.</small> '''''изсуше{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''изсу{{акут}}шка, изсы{{акут}}шка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйст. по знч. гл. '''''Изсу{{акут}}шливый''''' ''вѣтеръ'', изсушающій. '''''Изсуши{{акут}}мый''''' могущій быть изсушен. '''''Изсуши{{акут}}мость''''' <small>ж.</small> свойство изсушимаго. '''''Изсыха{{акут}}ть, изсо{{акут}}хнуть,''''' высыхать. ''Прудъ изсохъ; дерево изсыхаетъ; у него рука вся изсохла, да онъ и самъ изсох.'' '''''Изсыха{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дл. '''''изсы{{акут}}шка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> сост. по знач. гл. ''Грязь на изсышкѣ'', высыхаетъ (просыхаетъ). '''''Изсо{{акут}}хлый''''' высохлый, засохлый, пересохлый. '''''И{{акут}}ссуха''''' <small>нар.</small> суховато, несыро.<section end="Иссушивать" />


<section begin="Иссчитывать" />'''Изсчитывать''' ; изсчитать или исчесть что, высчитывать, разсчитывать, вычислять; <small>повелит.</small> глаг. исчесть. изочти. '''''—ся,''''' быть изсчитываему.<section end="Иссчитывать" />
<section begin="Иссчитывать" reposted />'''Изсчи{{акут}}тывать; ''изсчита{{акут}}ть''''' <small>или</small> '''''исче{{акут}}сть''''' <small>что,</small> высчитывать, разсчитывать, вычислять; <small>повлт.</small> <small>гл.</small> ''исчесть, изочти.'' '''''изсчи{{акут}}тываться''''', быть изсчитываему.<section end="Иссчитывать" />


<section begin="Иссылать" />'''Изсылать''' ; изослать и изслать кого, высылать. '''''—ся,''''' быть изсылаему. Изсыланье <small>дл.</small> изослаиье <small>окончат.</small> '''''изсылъ''''' <small>м.</small> '''''изсылка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по знач. гл. Изсыльный, изсылочный, къ изсылу относящ.; высланный.<section end="Иссылать" />
<section begin="Иссылать" reposted />'''Изсыла{{акут}}ть; ''изосла{{акут}}ть''''' <small>и</small> '''''изсла{{акут}}ть''''' <small>кого,</small> высылать. '''''изсыла{{акут}}ться''''', быть изсылаему. '''''Изсыла{{акут}}ніе''''' <small>дл.</small> '''''изосла{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''изсы{{акут}}лъ''''' <small>м.</small> '''''изсы{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Изсы{{акут}}льный, изсы{{акут}}лочный''''' къ изсылу относящ.; высланный.<section end="Иссылать" />


<section begin="Иссыпать" />'''Изсыпать,''' '''''изсыпать''''' <small>что,</small> высыпать, высыпать. '''''—ся,''''' <small>страдат. и возвр.</small> по смыслу. Изсыпанье <small>дл.</small> изсыпанье <small>окончат.</small> '''''изсыпъ''''' <small>м.</small> '''''изсыпка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по гл. Изсыпной, изсыпочный, къ изсыпкѣ относящ. Изсыпчивый, легко высыпающійся.<section end="Иссыпать" />
<section begin="Иссыпать" reposted />'''Изсыпа{{акут}}ть, ''изсы{{акут}}пать''''' <small>что,</small> высыпа{{акут}}ть, вы{{акут}}сыпать. '''''изсыпа{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> по смыслу. '''''Изсыпа{{акут}}ніе''''' <small>дл.</small> '''''изсы{{акут}}паніе''''' <small>окнч.</small> '''''изсы{{акут}}пъ''''' <small>м.</small> '''''изсы{{акут}}пка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйст. по знч. гл. '''''Изсыпно{{акут}}й, изсы{{акут}}почный''''' къ изсыпкѣ относящ. '''''Изсы{{акут}}пчивый''''' легко высыпающійся.<section end="Иссыпать" />


<section begin="Иссыреть" />'''Изсырѣть,''' про(отъ)сырѣть насквозь или вовсе. Изсырелый, сильно отсыревшій.<section end="Иссыреть" />
<section begin="Иссыреть" reposted />'''Изсыре{{акут}}ть''', просырѣть (отсырѣть) насквозь или вовсе. '''''Изсыре{{акут}}лый''''' сильно отсыревшій.<section end="Иссыреть" />


<section begin="Иссыханье" />'''Изсыханье,''' изсыхать, изсышка, см. ''{{tsdl|иссушать}}''.<section end="Иссыханье" />
<section begin="Иссыханье" reposted />'''Изсыха{{акут}}ніе, ''изсыха{{акут}}ть, изсы{{акут}}шка''''', см. ''{{tsdl|иссушать|}}''.<section end="Иссыханье" />


<section begin="Иссекать" />'''Изсекать''' ; изсечь или изсечи что, высекать, вырубать, вытесывать. Изсечь огня; изсечь просеку; — пещеру;плиту изъ камня; {{!}}{{!}} изрубать, истесать, крошить. Все ли дровишки изсекъ? {{!}}{{!}} — <small>кого,</small> изрубить, искрошить, или исхлѣстать, изстегать больно. '''''—ся,''''' <small>страдат. и возвр.</small> по смыслу речи. {{!}}{{!}} О волосахъ, тканяхъ <small>ипр.</small> сечься, ломаться, рваться, какъ бы отъ надрѣза. Кудри мои изсеклись. Армячина скоро изсекается. Изсеканье <small>дл.</small> изсеченье <small>окончат.</small> '''''изсекъ''''' <small>м.</small> изсека, '''''изсечка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. и сост. по гл. на ''ть'' и на ''ся. '''Изсекатель''''' <small>м.</small> что-либо изсекающій. Изсечимый, могущій быть изсеченъ. Изсечимость или изсекаемость, свойство изсечимаго.<section end="Иссекать" />
<section begin="Иссекать" reposted />'''Изсека{{акут}}ть; ''изсе{{акут}}чь''''' <small>или</small> '''''изсечи{{акут}}''''' что, высекать, вырубать, вытесывать. ''Изсечь огня; изсечь просеку; — пещеру;-плиту изъ камня;'' {{!}}{{!}} изрубать, истесать, крошить. ''Все ли дровишки изсекъ?'' {{!}}{{!}} — кого, изрубить, искрошить, или исхлестать, изстегать больно. '''''изсека{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> по смыслу речи. {{!}}{{!}} О волосахъ, тканяхъ <small>ипр.</small> сечься, ломаться, рваться, какъ бы отъ надреза. ''Кудри мои изсеклись. Армячина скоро изсекается.'' '''''Изсека{{акут}}ніе''''' <small>дл.</small> '''''изсече{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''изсе{{акут}}къ''''' <small>м.</small> '''''изсе{{акут}}ка, изсе{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Изсека{{акут}}тель''''' <small>м.</small> что-либо изсекающій. '''''Изсечи{{акут}}мый''''' могущій быть изсечен. '''''Изсечи{{акут}}мость''''' <small>или</small> '''''изсека{{акут}}емость''''', свойство изсечимаго.<section end="Иссекать" />


<section begin="Иссеменять" />'''Изсѣменять,''' изсѣменить зерно, посѣять, ронять для сева. Изсѣменившій добро, не пожинаетъ худа. '''''—ся,''''' <small>страдат. и возвр.</small> Глухой макъ самъ собою не изсѣменится, доколѣ не лопнетъ вся маковка., '''''Изсѣмененье''''' <small>ср.</small> дѣйст. и сост. по гл.<section end="Иссеменять" />
<section begin="Иссеменять" reposted />'''Изсѣменя{{акут}}ть, ''изсѣмени{{акут}}ть''''' ''зерно'', посѣять, ронять для сева. ''Изсѣменившій добро, не пожинаетъ худа.'' '''''изсѣменя{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> ''Глухой макъ самъ собою не изсѣменится, доколѣ не лопнетъ вся маковка.'' '''''Изсѣмене{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дѣйств. и сост. по глаг.<section end="Иссеменять" />


<section begin="Иссера" />'''Изсера,''' съ прибавкою сераго цвѣта, сероватый. Изсера-серебристый, сероватый, съ оттенкомъ, отливомъ сераго цвѣта. Изсерѣть, посерѣть вовсе, стать серымъ.<section end="Иссера" />
<section begin="Иссера" reposted />'''И{{акут}}ссера''', съ прибавкою сераго цвѣта, сероватый. ''И{{акут}}ссера-серебри{{акут}}стый,'' сероватый, съ оттенкомъ, отливомъ сераго цвѣта. '''''Изсере{{акут}}ть''''' посерѣть вовсе, стать серымъ.<section end="Иссера" />


<section begin="Иссетоваться" />'''Изсетоваться,''' истомиться сетованьемъ, испеняться, сетовать безутешно.<section end="Иссетоваться" />
<section begin="Иссетоваться" reposted />'''Изсе{{акут}}товаться''', истомиться сетованьемъ, испеняться, сетовать безутешно.<section end="Иссетоваться" />




Строка 63: Строка 63:
<section begin="Исстрога+" reposted />'''И{{акут}}сстрога''' <small>нар.</small> настрого, весьма строго, под страхом кары.<section end="Исстрога+" />
<section begin="Исстрога+" reposted />'''И{{акут}}сстрога''' <small>нар.</small> настрого, весьма строго, под страхом кары.<section end="Исстрога+" />


<section begin="Исстрогать+" reposted />'''Исстрога{{акут}}ть, ''исстружи{{акут}}ть''''', см. ''{{tsdl|исстрагивать|исстрагивать|so}}''.<section end="Исстрогать+" />
<section begin="Исстрогать+" reposted />'''Исстрога{{акут}}ть, ''исстружи{{акут}}ть''''', см. ''{{tsdl|исстрагивать||so}}''.<section end="Исстрогать+" />


<section begin="Исстреливать+" reposted />'''Исстре{{акут}}ливать, ''исстреля{{акут}}ть''''' ''корабль, строенье'', избить, издырить, изрешетить стрельбой; {{!}}{{!}} ''исстрелять порох, ядра, стре{{акут}}лы'', издержать, извести на стрельбу. '''''исстре{{акут}}ливаться''''', быть исстреливаему. '''''Исстре{{акут}}ливанье''''' <small>дл.</small> '''''исстреля{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> '''''исстре{{акут}}л''''' <small>м.</small> <small>об.</small> действ. по глаг.<section end="Исстреливать+" />
<section begin="Исстреливать+" reposted />'''Исстре{{акут}}ливать, ''исстреля{{акут}}ть''''' ''корабль, строенье'', избить, издырить, изрешетить стрельбой; {{!}}{{!}} ''исстрелять порох, ядра, стре{{акут}}лы'', издержать, извести на стрельбу. '''''исстре{{акут}}ливаться''''', быть исстреливаему. '''''Исстре{{акут}}ливанье''''' <small>дл.</small> '''''исстреля{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> '''''исстре{{акут}}л''''' <small>м.</small> <small>об.</small> действ. по глаг.<section end="Исстреливать+" />
Строка 97: Строка 97:
<section begin="Иссыреть+" reposted />'''Иссыре{{акут}}ть''', просыреть (отсыреть) насквозь или вовсе. '''''Иссыре{{акут}}лый''''' сильно отсыревший.<section end="Иссыреть+" />
<section begin="Иссыреть+" reposted />'''Иссыре{{акут}}ть''', просыреть (отсыреть) насквозь или вовсе. '''''Иссыре{{акут}}лый''''' сильно отсыревший.<section end="Иссыреть+" />


<section begin="Иссыханье+" reposted />'''Иссыха{{акут}}нье, ''иссыха{{акут}}ть, иссы{{акут}}шка''''', см. ''{{tsdl|иссушать|иссушать|so}}''.<section end="Иссыханье+" />
<section begin="Иссыханье+" reposted />'''Иссыха{{акут}}нье, ''иссыха{{акут}}ть, иссы{{акут}}шка''''', см. ''{{tsdl|иссушать||so}}''.<section end="Иссыханье+" />


<section begin="Иссекать+" reposted />'''Иссека{{акут}}ть; ''иссе{{акут}}чь''''' <small>или</small> '''''иссечи{{акут}}''''' что, высекать, вырубать, вытесывать. ''Иссечь огня; иссечь просеку; — пещеру;-плиту из камня;'' {{!}}{{!}} изрубать, истесать, крошить. ''Все ли дровишки иссек?'' {{!}}{{!}} — кого, изрубить, искрошить, или исхлестать, исстегать больно. '''''иссека{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> по смыслу речи. {{!}}{{!}} О волосах, тканях <small>ипр.</small> сечься, ломаться, рваться, как бы от надреза. ''Кудри мои иссеклись. Армячина скоро иссекается.'' '''''Иссека{{акут}}нье''''' <small>дл.</small> '''''иссече{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> '''''иссе{{акут}}к''''' <small>м.</small> '''''иссе{{акут}}ка, иссе{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Иссека{{акут}}тель''''' <small>м.</small> что-либо иссекающий. '''''Иссечи{{акут}}мый''''' могущий быть иссечен. '''''Иссечи{{акут}}мость''''' <small>или</small> '''''иссека{{акут}}емость''''', свойство иссечимого.<section end="Иссекать+" />
<section begin="Иссекать+" reposted />'''Иссека{{акут}}ть; ''иссе{{акут}}чь''''' <small>или</small> '''''иссечи{{акут}}''''' что, высекать, вырубать, вытесывать. ''Иссечь огня; иссечь просеку; — пещеру;-плиту из камня;'' {{!}}{{!}} изрубать, истесать, крошить. ''Все ли дровишки иссек?'' {{!}}{{!}} — кого, изрубить, искрошить, или исхлестать, исстегать больно. '''''иссека{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> по смыслу речи. {{!}}{{!}} О волосах, тканях <small>ипр.</small> сечься, ломаться, рваться, как бы от надреза. ''Кудри мои иссеклись. Армячина скоро иссекается.'' '''''Иссека{{акут}}нье''''' <small>дл.</small> '''''иссече{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> '''''иссе{{акут}}к''''' <small>м.</small> '''''иссе{{акут}}ка, иссе{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Иссека{{акут}}тель''''' <small>м.</small> что-либо иссекающий. '''''Иссечи{{акут}}мый''''' могущий быть иссечен. '''''Иссечи{{акут}}мость''''' <small>или</small> '''''иссека{{акут}}емость''''', свойство иссечимого.<section end="Иссекать+" />

Версия от 00:39, 20 мая 2018

Эта страница не была вычитана
34
— .

Изстрада́ть что, перестрадать, перенести, вытерпѣть много; выстрадать, искупить страданьем. изстрада́ться, истомиться страдая. Изстрада́ніе ср. сост. по значъ.

Изстра́чивать, изстрочи́ть что, ушить, вышить въ строчку, покрыть строчкою; — шелкъ, извѣсти, употребить весь на строчку. изстра́чиваться, быть кончаему строчкою; || издержаться на нея. Изстроче́ніе ср. окнч. изстро́чка ж. об. дѣйств. по знач. глаг.

Изстрига́ть, изстри́чь, изстригну́ть что, выстригать, выхватывать ножницами. Изстрига́ться быть изстригаему. Изстрига́ніе дл. изстриже́ніе окнч. изстри́жка ж. об. дѣйств. по глаг.

И́сстрога нар. настраго, весьма страго, подъ страхомъ кары.

Изстрога́ть, изстружи́ть, см. исстрагивать.

Изстре́ливать, изстрѣля́ть корабль, строеніе, избить, издырить, изрѣшетить стрѣльбой; || изстрѣлять порохъ, ядра, стре́лы, издержать, извѣсти на стрѣльбу. изстре́ливаться, быть изстрѣливаему. Изстре́ливаніе дл. изстрѣля́ніе окнч. изстре́лъ м. об. дѣйств. по глаг.

Изстряпаться, истощиться, промотаться стряпая.

Изсту́кать вещь, избить, исколотить, испортить выбоинами.

Изступа́ть, изступи́ть изъ чего, выступать; || *выходить изъ себя, приходить въ изступле́ніе, въ состояніе изступле́ннаго, въ свирепость, зверское состояніе. Изсту́пленикъ м. изсту́пленица ж. кто постоянно въ изступленіи, увлекаясь страстью до безмыслія и зверства; изуверъ или фанатик. Изсту́пленичій къ изступленикамъ относящ. Изсту́пленность ж. свойство, качество изступленнаго. Изступленность речей этихъ возмутительна. Изсту́пничество ср. фанатизмъ, изуверство, въ отвлеченномъ знач. Изступи́тельный въ изступленіи сказанный, сдѣланный. Изступи́тельность ж. изступленность, свойство или качество страстнаго сверхъ мѣры, выходящего изъ всѣхъ предѣловъ разсудительнаго.

Изстыва́ть; изсты́ть или изсты́нуть, остывать, простывать, стыть, стынуть. || Влд. смб. издыхать, околѣвать, дохнуть, падать.

Изсугро́бить путь, набить ѣздой или намѣсти сугробы, ухабы, раскаты; изухабить. изсугро́биться, изухабиться.

Изсуда́читься, перекоряться взаимно сплетнями.

Изсуесло́виться, избожиться, исклясться; потерять веру.

Изсуети́ть кого, засуетить, сбить съ ногъ и съ толку. изсуети́ться, засуетиться, заметаться, запутаться въ суетахъ.

Изсули́ть все, много, пересулить, посулить всего; изсули́ться пересулить безуспешно все; потерять веру посулами.

Изсу́чивать или изсучи́ть; изсуча́ть что, пересучивать, ссучать все безъ остатка; высучивать, суча вырывать, вытягивать крутя. изсу́чиваться, быть изсучену. Изсу́чиваніе дл. изсуче́ніе окнч. изсу́чка ж. о6. дѣйств. по знач. глаг.

Изсу́шивать и изсуша́ть; изсуши́ть что, высуша́ть, сушить до сухости; || пересуша́ть, сушить все, весь запасъ; || *истощать, истомлять, убивать горемъ, печалью. Болота изсушаютъ отводными трубами. Много ль овиновъ изсушилъ? Изсушило меня горе лютое. Кручина изсушитъ въ лучину. Милый не злодей, а изсушилъ до костей! Изсушила молодца вольна длвичія краса. изсу́шиваться, быть изсушаему. Изсу́шиваніе дл. изсуше́ніе окнч. изсу́шка, изсы́шка ж. об. дѣйст. по знч. гл. Изсу́шливый вѣтеръ, изсушающій. Изсуши́мый могущій быть изсушен. Изсуши́мость ж. свойство изсушимаго. Изсыха́ть, изсо́хнуть, высыхать. Прудъ изсохъ; дерево изсыхаетъ; у него рука вся изсохла, да онъ и самъ изсох. Изсыха́ніе ср. дл. изсы́шка ж. об. сост. по знач. гл. Грязь на изсышкѣ, высыхаетъ (просыхаетъ). Изсо́хлый высохлый, засохлый, пересохлый. И́ссуха нар. суховато, несыро.

Изсчи́тывать; изсчита́ть или исче́сть что, высчитывать, разсчитывать, вычислять; повлт. гл. исчесть, изочти. изсчи́тываться, быть изсчитываему.

Изсыла́ть; изосла́ть и изсла́ть кого, высылать. изсыла́ться, быть изсылаему. Изсыла́ніе дл. изосла́ніе окнч. изсы́лъ м. изсы́лка ж. об. дѣйств. по значъ. гл. Изсы́льный, изсы́лочный къ изсылу относящ.; высланный.

Изсыпа́ть, изсы́пать что, высыпа́ть, вы́сыпать. изсыпа́ться, страдат. и возвр. по смыслу. Изсыпа́ніе дл. изсы́паніе окнч. изсы́пъ м. изсы́пка ж. об. дѣйст. по знч. гл. Изсыпно́й, изсы́почный къ изсыпкѣ относящ. Изсы́пчивый легко высыпающійся.

Изсыре́ть, просырѣть (отсырѣть) насквозь или вовсе. Изсыре́лый сильно отсыревшій.

Изсыха́ніе, изсыха́ть, изсы́шка, см. иссушать.

Изсека́ть; изсе́чь или изсечи́ что, высекать, вырубать, вытесывать. Изсечь огня; изсечь просеку; — пещеру;-плиту изъ камня; || изрубать, истесать, крошить. Все ли дровишки изсекъ? || — кого, изрубить, искрошить, или исхлестать, изстегать больно. изсека́ться, страдат. и возвр. по смыслу речи. || О волосахъ, тканяхъ ипр. сечься, ломаться, рваться, какъ бы отъ надреза. Кудри мои изсеклись. Армячина скоро изсекается. Изсека́ніе дл. изсече́ніе окнч. изсе́къ м. изсе́ка, изсе́чка ж. об. дѣйств. и сост. по гл. на ть и на ся. Изсека́тель м. что-либо изсекающій. Изсечи́мый могущій быть изсечен. Изсечи́мость или изсека́емость, свойство изсечимаго.

Изсѣменя́ть, изсѣмени́ть зерно, посѣять, ронять для сева. Изсѣменившій добро, не пожинаетъ худа. изсѣменя́ться, страдат. и возвр. Глухой макъ самъ собою не изсѣменится, доколѣ не лопнетъ вся маковка. Изсѣмене́ніе ср. дѣйств. и сост. по глаг.

И́ссера, съ прибавкою сераго цвѣта, сероватый. И́ссера-серебри́стый, сероватый, съ оттенкомъ, отливомъ сераго цвѣта. Изсере́ть посерѣть вовсе, стать серымъ.

Изсе́товаться, истомиться сетованьемъ, испеняться, сетовать безутешно.