Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем — Лермонтов): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Новая: [http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/fvers/l22/l22-0863.htm?cmd=0 ФЭБ 1989] |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/fvers/l22/l22-0863.htm?cmd=0 ФЭБ 1989] |
[http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/fvers/l22/l22-0863.htm?cmd=0 ФЭБ 1989] |
||
425. ‹ИЗ БАЙРОНА› |
|||
{{poem-on|Из Байрона}} |
|||
Ах! ныне я не тот совсем, |
|||
Меня друзья бы не узнали, |
|||
И на челе тогда моем |
|||
Власы седые не блистали. |
|||
Я был ещё совсем не стар, |
|||
А иссушил мне сердце жар |
|||
Страстей, явилися морщины |
|||
И ненавистные седины, |
|||
Но и теперь преклонных лет |
|||
Я презираю тяготенье. |
|||
Я знал ещё души волненье — |
|||
Любви минувшей грозный след. |
|||
Но говорю: краса Терезы... |
|||
Теперь среди полночной грезы |
|||
Мне кажется: идет она |
|||
Между каштанов и черешен; |
|||
Кати́тся по́ небу луна... |
|||
Как я доволен и утешен! |
|||
Я вижу кудри... взор живой |
|||
Горячей влагою оделся... |
|||
Как жемчуг перси белизной. |
|||
Так живо образ дорогой |
|||
В уме моём напечатлелся! |
|||
Стан невысокий помню я |
|||
И азиатские движенья, |
|||
Уста пурпурные ея, |
|||
Стыда румянец и смятенье... |
|||
Но полно! полно! Я любил, |
|||
Я чувств своих не изменил!.. |
|||
........... |
|||
Любовь, сокрывшись в сердце диком, |
|||
В одних лишь крайностях горит |
|||
И вечно (тщетно рок свирепый |
|||
Восстал) меня не охладит, |
|||
И тень минувшего бежит |
|||
Поныне всюду за Мазепой... |
|||
........... |
|||
</poem>{{poem-off|}} |
Версия от 17:00, 17 марта 2008
425. ‹ИЗ БАЙРОНА›
|