Страница:Почти дневник (Катаев). С фронта первой мировой войны. стр. 54.jpg

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Вся пристань запружена повозками, обозами, артиллерией, лошадьми, сеном, тюками.

Погрузка идет полным ходом. Визжат лебедки, cкрипят сходни, слышатся крики грузчиков и фырканье лошадей.

Баржи выкрашены в защитный цвет и почти все румынские или греческие.

И фоном для всей этой пестрой и солнечной картины служит прекрасный Дунай с пыльной кудрявой зеленью противоположного берега.

— Румыния.

Полуденное солнце бьет прямо в стальную воду, и вода бросает в глаза потоки ослепительных белых лучей и искр.

У коменданта пристани мы наводим справки и визируем свои документы. Наша часть два дня тому назад переправилась в Румынию. Мы ее догоняем, и нам предстоит путешествие вверх по Дунаю на барже.

Баржа должна отойти часов в пять вечера. На нее погружен артиллерийский парк.


От обеда до отплытия баржи время тянется скучно и сонно.

Утомляет портовый шум и гам.

Наконец все готово.

Два десятка барж битком набиты телегами, лошадьми, сеном, людьми.

Мы устраиваемся на большой головной барже. Баржа великолепно приспособлена для перевозки войсковых частей. Здесь и чистая кухня с котлами для борща, каши и воды. И поместительные трюмы с койками для людей и чистыми обеденными столами. Одним словом, видно, что со стороны подготовки к войне — в смысле средств перевозки — Румыния больше чем успела…

Маленький буксирный пароходик «Рени» пыхтит возле нашей баржи, и видно, как на его пузатом борту суетятся матросы и спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек.

Баржи соединяются по четыре в ряд — впереди и по три — сзади. Таким образом буксир должен их потянуть за собою вверх по течению.

Как-то не верится, что он будет в состоянии это сделать.