лѣсъ съ женою подальше отъ своего поселка, и, когда они дойдутъ до рѣчки, возлѣ которой есть большое болото, надо три раза крикнуть „пугу“ по-совинному и выкликнуть на помощь трехъ сестеръ волшебницъ.
— Ватуя, Тратуя, Гратуя! подайте мнѣ помощь. Я вамъ принесъ дары: по ведру меду, ржанной мучицы и узвару, которые прикрыты свитой.
— И когда онѣ къ тебѣ придутъ,—продолжалъ дѣдъ,—бросься на колѣни и слезно проси ихъ наколдовать, чтобы жена твоя не была безплодна.
Бутузъ исполнилъ совѣтъ дѣда. Пошелъ въ лѣсъ, дошелъ до рѣчки съ большимъ болотомъ, три раза крикнулъ по-совинному „пугу“ и поименовалъ всѣхъ трехъ сестеръ.
Первая вылѣзла изъ болота Ватуя: великаго роста, съ растрепанными рыжими волосами, вся въ веснушкахъ, грязная, въ тинѣ. Она крикнула зычнымъ голосомъ:
— Кто меня вызываетъ. На какой чертъ я имъ нужна?
Тогда оба они бросились на колѣни передъ нею и начали молить ее поворожить,
лес с женою подальше от своего поселка, и, когда они дойдут до речки, возле которой есть большое болото, надо три раза крикнуть «пугу» по-совинному и выкликнуть на помощь трех сестер волшебниц.
— Ватуя, Тратуя, Гратуя! подайте мне помощь. Я вам принес дары: по ведру меду, ржанной мучицы и узвару, которые прикрыты свитой.
— И когда они к тебе придут, — продолжал дед, — бросься на колени и слезно проси их наколдовать, чтобы жена твоя не была бесплодна.
Бутуз исполнил совет деда. Пошел в лес, дошел до речки с большим болотом, три раза крикнул по-совинному «пугу» и поименовал всех трех сестер.
Первая вылезла из болота Ватуя: великого роста, с растрепанными рыжими волосами, вся в веснушках, грязная, в тине. Она крикнула зычным голосом:
— Кто меня вызывает. На какой черт я им нужна?
Тогда оба они бросились на колени перед нею и начали молить ее поворожить,